“势来能许怒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“势来能许怒”全诗
势来能许怒,事过了无痕。
朱已泥樱核,青还茁菲根。
晚晴听人说,溪涨近城门。
更新时间:2024年分类:
《初夏六首》方回 翻译、赏析和诗意
《初夏六首》是宋代诗人方回的作品,以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
霹雳疑天裂,
滂沱剧海翻。
势来能许怒,
事过了无痕。
朱已泥樱核,
青还茁菲根。
晚晴听人说,
溪涨近城门。
译文:
雷声震撼天空似要裂开,
倾盆大雨使海水翻腾。
大自然的力量展现出愤怒的姿态,
但过去的事情已经不留痕迹。
红色的花瓣已经沾满了泥土,
青色的植物依然茁壮生长。
晚上晴朗时,听人们说,
小溪涨水近了城门。
诗意:
《初夏六首》通过描绘初夏时节的自然景观,表达了大自然的壮丽和无穷的力量。诗中以雷雨和大雨的形象来表达大自然的狂暴和愤怒,但作者同时也在强调事过境迁,一切都会过去,不会留下痕迹。另外,通过描述植物的成长,表达了生命的顽强和生生不息的力量。最后一句提到溪水涨潮逼近城门,给人一种即将来临的紧张感,也增添了一丝引人遐想的意味。
赏析:
《初夏六首》以简练、生动的语言描绘了初夏的气氛和大自然的变化。诗中使用了丰富的意象,如"霹雳"、"滂沱"、"朱"、"泥樱核"、"青"等,使读者能够直观地感受到雷雨和大雨的气势以及植物的生长状态。通过对大自然的描绘和对时间的流转的把握,诗人传递了人生瞬息万变的主题,以及对时间和自然力量的敬畏与思考。整首诗情感饱满,意境深远,给人以启迪和思考的空间。
“势来能许怒”全诗拼音读音对照参考
chū xià liù shǒu
初夏六首
pī lì yí tiān liè, pāng tuó jù hǎi fān.
霹雳疑天裂,滂沱剧海翻。
shì lái néng xǔ nù, shì guò liǎo wú hén.
势来能许怒,事过了无痕。
zhū yǐ ní yīng hé, qīng hái zhuó fēi gēn.
朱已泥樱核,青还茁菲根。
wǎn qíng tīng rén shuō, xī zhǎng jìn chéng mén.
晚晴听人说,溪涨近城门。
“势来能许怒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。