“设茶当酒未为穷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“设茶当酒未为穷”全诗
尚多儿女婚姻□,□使田园伏腊空。
迎菊作诗先自喜,设茶当酒未为穷。
顽躯定不缘愁死,纵死还如不死同。
更新时间:2024年分类:
《六十吟五首》方回 翻译、赏析和诗意
《六十吟五首》是宋代方回的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
六旬之年,应当耳顺翁,
知道时间不复十年秋风。
家中尚有儿女的婚姻事情,
农田已被伏腊所占空。
迎接菊花盛开,我先为自己高兴,
设下茶席,待酒未曾枯竭。
纵然身体已有些老朽,
即便死去,也如同活着一般。
诗意和赏析:
这首诗以作者方回六十岁的年纪为背景,表达了对时光流逝的感叹和对生活的思考。诗中通过描绘自己的生活状态和心境,表达了对儿女婚姻和家庭的关切,以及对农田的忧虑。作者用迎接菊花盛开和设茶待酒的场景,展示了自己对美好事物的欣赏和享受。最后,作者表达了对死亡的豁达态度,认为即使身体死去,内心的精神和意志仍然存在。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的生活境遇和心情,表达了对人生的独特见解。作者通过对家庭、农田和自然景物的描绘,展现了对传统价值的关注和对美好生活的追求。整首诗词情感真挚,意境深远,给人一种豁达开朗的感觉,同时也折射出宋代士人对人生的理性思考和对自己命运的思索。
“设茶当酒未为穷”全诗拼音读音对照参考
liù shí yín wǔ shǒu
六十吟五首
kāi suì dāng wèi ěr shùn wēng, zhī fēi yòu guò shí qiū fēng.
开岁当为耳顺翁,知非又过十秋风。
shàng duō ér nǚ hūn yīn, shǐ tián yuán fú là kōng.
尚多儿女婚姻□,□使田园伏腊空。
yíng jú zuò shī xiān zì xǐ, shè chá dāng jiǔ wèi wèi qióng.
迎菊作诗先自喜,设茶当酒未为穷。
wán qū dìng bù yuán chóu sǐ, zòng sǐ hái rú bù sǐ tóng.
顽躯定不缘愁死,纵死还如不死同。
“设茶当酒未为穷”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。