“桀黠尽飞扬”的意思及全诗出处和翻译赏析

桀黠尽飞扬”出自宋代方回的《重至秀山售屋将归十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jié xiá jǐn fēi yáng,诗句平仄:平平仄平平。

“桀黠尽飞扬”全诗

《重至秀山售屋将归十首》
离乱斯人致,艰危我辈当。
浑沦俄破碎,桀黠尽飞扬
吐舌何能已,扪心肯自量。
忍穷非左计,天象看弧狼。

更新时间:2024年分类:

《重至秀山售屋将归十首》方回 翻译、赏析和诗意

《重至秀山售屋将归十首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了作者在离乱的时代中的心境,表达了对个人处境的思考和对社会现象的观察。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

重至秀山售屋将归十首

离乱斯人致,艰危我辈当。
浑沦俄破碎,桀黠尽飞扬。
吐舌何能已,扪心肯自量。
忍穷非左计,天象看弧狼。

中文译文:
重新回到秀山,卖掉房屋即将归去,写十首诗。

诗意:
这首诗描绘了作者重返秀山的场景,秀山象征着宁静和安宁。然而,诗中也融入了对时代动荡和个人困境的反思。作者感叹时代的混乱和人们的命运,思考自己所处的困境,并表达了对社会现象的观察和思考。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的心境,通过对离乱时代和个人处境的描绘,展示了作者的思想和情感。诗中使用了一些意象和修辞手法,增强了诗歌的表现力。

首句“离乱斯人致,艰危我辈当。”表达了作者对时代混乱的观察,同时也表明了自己作为一代人所面临的艰难和危险。通过“离乱斯人”和“艰危我辈当”这两句,作者将个人与时代联系在一起,突出了时代背景对个人命运的影响。

接下来的两句“浑沦俄破碎,桀黠尽飞扬。”运用了形象生动的描写,揭示了时代的混乱和人们的桀骜不驯。这些描述展现了社会的动荡和人性的复杂性,揭示了时代变迁中人们的迷茫和挣扎。

“吐舌何能已,扪心肯自量。”这两句表达了作者的无奈和自省。作者意味深长地问道,面对困境,自己能否有所作为,是否能够冷静客观地评估自己的处境。这种自省的态度体现了作者的思考和对自己的要求。

最后两句“忍穷非左计,天象看弧狼。”使用了比喻手法,表达了作者坚持不屈的精神和对未来的期许。作者不愿意通过忍受贫困来求得权势,而是希望寄望于天象中的弧狼,寓意着希望和机遇。

总的来说,《重至秀山售屋将归十首》这首诗通过对离乱时代和个人境遇的描绘,表达了作者对社会现象的观察和思考,展示了他对时代和自身命运的思索。诗中的形象描写和比喻手法增强了表现力,让读者对诗中所表达的情感和思想产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桀黠尽飞扬”全诗拼音读音对照参考

zhòng zhì xiù shān shòu wū jiāng guī shí shǒu
重至秀山售屋将归十首

lí luàn sī rén zhì, jiān wēi wǒ bèi dāng.
离乱斯人致,艰危我辈当。
hún lún é pò suì, jié xiá jǐn fēi yáng.
浑沦俄破碎,桀黠尽飞扬。
tǔ shé hé néng yǐ, mén xīn kěn zì liàng.
吐舌何能已,扪心肯自量。
rěn qióng fēi zuǒ jì, tiān xiàng kàn hú láng.
忍穷非左计,天象看弧狼。

“桀黠尽飞扬”平仄韵脚

拼音:jié xiá jǐn fēi yáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桀黠尽飞扬”的相关诗句

“桀黠尽飞扬”的关联诗句

网友评论


* “桀黠尽飞扬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桀黠尽飞扬”出自方回的 (重至秀山售屋将归十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。