“残阙书难售”的意思及全诗出处和翻译赏析
“残阙书难售”全诗
残阙书难售,空宽宅尽捐。
俊□吾所惯,幼稚自堪怜。
生世都能几,严州十二年。
更新时间:2024年分类:
《重至秀山售屋将归十首》方回 翻译、赏析和诗意
《重至秀山售屋将归十首》是宋代方回的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
重回秀山,将出售住宅的十首诗
赁舟归亦易,
犹欠赁舟钱。
残阙书难售,
空宽宅尽捐。
俊□吾所惯,
幼稚自堪怜。
生世都能几,
严州十二年。
诗意:
这首诗词描述了诗人重返秀山,打算出售自己的住宅。诗人想借船回家,但是却没有足够的钱来租船。他的书籍还有一部分没能卖掉,房子也空空荡荡地被捐弃。诗人自称俊秀之人,但他觉得自己的幼稚可怜。他思索生活的短暂,已经在严州度过了十二年。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人重返秀山的情景。诗人打算出售房子,但却没有足够的钱来租船回家,暗示了他身处困境,面临生活上的困难。残阙书难售,表明诗人的书籍并不畅销,这可能与他的才华没有得到充分的认可有关。房子被捐弃,空宽宅尽捐,传达出一种无奈和孤独的氛围。
诗人自称俊秀之人,但他却自嘲幼稚可怜,反映出他在成长和经历中的一种自省和自我怀疑。最后两句“生世都能几,严州十二年”,表达了对时间的思考和对生命短暂性的感慨。诗人在严州度过了十二年,这也让人想象他在这段时间里经历了什么,积累了怎样的人生阅历。
整体上,这首诗描绘了诗人在物质和精神层面上的困境和失落,同时也表达了对生命和时光的思考。方回以简练的语言展示了内心的情感,让读者能够感受到他的无奈和孤独,引发对生活和人生意义的思考。
“残阙书难售”全诗拼音读音对照参考
zhòng zhì xiù shān shòu wū jiāng guī shí shǒu
重至秀山售屋将归十首
lìn zhōu guī yì yì, yóu qiàn lìn zhōu qián.
赁舟归亦易,犹欠赁舟钱。
cán quē shū nán shòu, kōng kuān zhái jǐn juān.
残阙书难售,空宽宅尽捐。
jùn wú suǒ guàn, yòu zhì zì kān lián.
俊□吾所惯,幼稚自堪怜。
shēng shì dōu néng jǐ, yán zhōu shí èr nián.
生世都能几,严州十二年。
“残阙书难售”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。