“通衢塞大舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

通衢塞大舟”出自宋代方回的《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tōng qú sāi dà zhōu,诗句平仄:平平平仄平。

“通衢塞大舟”全诗

《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》
西湖湖外水,汹涌入城流。
比户升高阁,通衢塞大舟
学泅儿辈喜,绝爨老夫忧。
会见蹄涔涸,鱼虾悔浪游。

更新时间:2024年分类: 九日

《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》方回 翻译、赏析和诗意

《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

五月九日甲子至,
月望庚午大雨水不已。

这是五月九日的甲子时刻,
月亮圆满,庚午时分,大雨不停。

西湖湖外水,汹涌入城流,
比户升高阁,通衢塞大舟。

西湖湖水外面,汹涌地涌入城市,
房屋比水位高出,街道上船只无法通行。

学泅儿辈喜,绝爨老夫忧,
会见蹄涔涸,鱼虾悔浪游。

年轻人喜欢学习游泳,兴高采烈,
而老年人却忧虑着无法生火煮饭,
当见到鱼和虾因为洪水无法自由畅游时,它们会后悔自己曾经随波逐流。

诗词通过描绘大雨倾盆的景象,展现了自然界的力量和人类的无奈。方回以简洁的语言,生动地描述了西湖的水势汹涌,淹没了城市的场景。他通过对人们的生活影响的描写,突出了大自然的威力和人类对自然的无奈与敬畏之情。诗中通过对年轻人和老年人的对比,表达了对生活的不同态度,年轻人对新鲜事物充满好奇和兴奋,而老年人则更加关心实际生活的困难和挑战。整首诗以简洁明了的语言刻画了大自然的气势恢宏和人类在自然面前的渺小,表达了对自然界的敬畏和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“通衢塞大舟”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè jiǔ rì jiǎ zǐ zhì yuè wàng gēng wǔ dà yǔ shuǐ bù yǐ shí shǒu
五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首

xī hú hú wài shuǐ, xiōng yǒng rù chéng liú.
西湖湖外水,汹涌入城流。
bǐ hù shēng gāo gé, tōng qú sāi dà zhōu.
比户升高阁,通衢塞大舟。
xué qiú ér bèi xǐ, jué cuàn lǎo fū yōu.
学泅儿辈喜,绝爨老夫忧。
huì jiàn tí cén hé, yú xiā huǐ làng yóu.
会见蹄涔涸,鱼虾悔浪游。

“通衢塞大舟”平仄韵脚

拼音:tōng qú sāi dà zhōu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“通衢塞大舟”的相关诗句

“通衢塞大舟”的关联诗句

网友评论


* “通衢塞大舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“通衢塞大舟”出自方回的 (五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。