“骎骎管喉舌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骎骎管喉舌”全诗
按一青溪令,闻者胆为裂。
先声到江东,庶亦有旌别。
似闻复留中,骎骎管喉舌。
君可持我诗,叩门细自列。
贪吏剧百巧,廉吏抱一拙。
拙廉名弗彰,巧贪位深窃。
何啻万蚊虻,日咂生民血。
我老死已近,分甘粮欲绝。
此公能荐君,长鬣幸未雪。
更新时间:2024年分类:
《送前歙黟楚□□五首》方回 翻译、赏析和诗意
《送前歙黟楚□□五首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗以送别的形式,表达了对黟楚的赞赏和对社会道德之风的反思。
诗词中没有提及具体的事件或人物,但从描述中可以推测,黟楚可能是一位儒者,他曾经在浙西地区任职,以廉洁自守、严守节操而闻名。他的声名传到了江东,人们对他的品德和才华赞叹不已。诗人认为黟楚的品德和声望应该超越地域的限制,他希望黟楚能够接受自己创作的诗作,并向他敲门求索。
诗词中还对当时的社会风气进行了批评。诗人将官吏分为贪吏和廉吏两种类型。贪吏以权谋私,技巧高超,而廉吏则廉洁正直但不为人所知。诗人认为贪吏虽然巧于权谋,但却没有廉洁吏那样的声誉和地位,他们的行为像蚊虻一样吸食百姓的血液,给人民带来深重的困苦和痛苦。诗人自谦自己年老即将离世,他感到自己的力量已经不足以改变现状,对于社会的不公和贪腐现象感到无奈。
诗词中的"长鬣幸未雪"表达了诗人对黟楚的赞扬,称赞他的品德和才华如长鬣未经飘雪,即意味着他的声名和贡献还未被完全肯定和赏识。
总的来说,这首诗词通过对黟楚的赞美和对社会现象的反思,传达了诗人对高尚道德的推崇以及对社会风气的忧虑和不满。
“骎骎管喉舌”全诗拼音读音对照参考
sòng qián shè yī chǔ wǔ shǒu
送前歙黟楚□□五首
rú zhě shū yǐn gōng, xī chí zhè xī jié.
儒者书隐公,昔持浙西节。
àn yī qīng xī lìng, wén zhě dǎn wèi liè.
按一青溪令,闻者胆为裂。
xiān shēng dào jiāng dōng, shù yì yǒu jīng bié.
先声到江东,庶亦有旌别。
shì wén fù liú zhōng, qīn qīn guǎn hóu shé.
似闻复留中,骎骎管喉舌。
jūn kě chí wǒ shī, kòu mén xì zì liè.
君可持我诗,叩门细自列。
tān lì jù bǎi qiǎo, lián lì bào yī zhuō.
贪吏剧百巧,廉吏抱一拙。
zhuō lián míng fú zhāng, qiǎo tān wèi shēn qiè.
拙廉名弗彰,巧贪位深窃。
hé chì wàn wén méng, rì zā shēng mín xuè.
何啻万蚊虻,日咂生民血。
wǒ lǎo sǐ yǐ jìn, fēn gān liáng yù jué.
我老死已近,分甘粮欲绝。
cǐ gōng néng jiàn jūn, zhǎng liè xìng wèi xuě.
此公能荐君,长鬣幸未雪。
“骎骎管喉舌”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。