“饫之燕之香肺肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

饫之燕之香肺肠”出自宋代方回的《久过重阳菊英粲然即事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù zhī yàn zhī xiāng fèi cháng,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“饫之燕之香肺肠”全诗

《久过重阳菊英粲然即事十首》
把之手香嚼齿香,饫之燕之香肺肠
金英满泛日百盏,何必帝乡姑醉乡。

更新时间:2024年分类:

《久过重阳菊英粲然即事十首》方回 翻译、赏析和诗意

《久过重阳菊英粲然即事十首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
久过重阳菊英粲然即事十首。
把之手香嚼齿香,
饫之燕之香肺肠。
金英满泛日百盏,
何必帝乡姑醉乡。

诗意:
这首诗词以重阳节(农历九月初九)的菊花为主题,描绘了作者品味菊花的情景和心境。通过对菊花的咀嚼、品尝和欣赏,表达了作者对花香的喜爱和对乡土之美的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对菊花的热爱和赞美。诗的开篇以"把之手香嚼齿香"的描述,生动地表现了菊花的香气,使读者仿佛能够嗅到花香。接着,"饫之燕之香肺肠"一句,将饱饮菊花香与燕子的欢快形象相融合,给人以愉悦的感觉。

接下来的两句"金英满泛日百盏,何必帝乡姑醉乡"则表达了作者对乡土之美的向往。"金英满泛日百盏"形象地描述了菊花盛开的壮观景象,菊花如同金色的灯盏一般,照亮了整个白昼。最后一句"何必帝乡姑醉乡"则暗示了作者不需要追求帝王的荣华富贵,只要在乡间享受菊花的美景,心境已经如醉如痴。

整首诗词通过对菊花的质感、香气和美景的描绘,展示了作者对自然之美的热爱和对纯朴乡土生活的向往。同时,诗词中蕴含了一种返璞归真的情感,表达了对现实生活繁杂琐碎的逃离和追求内心宁静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饫之燕之香肺肠”全诗拼音读音对照参考

jiǔ guò chóng yáng jú yīng càn rán jí shì shí shǒu
久过重阳菊英粲然即事十首

bǎ zhī shǒu xiāng jué chǐ xiāng, yù zhī yàn zhī xiāng fèi cháng.
把之手香嚼齿香,饫之燕之香肺肠。
jīn yīng mǎn fàn rì bǎi zhǎn, hé bì dì xiāng gū zuì xiāng.
金英满泛日百盏,何必帝乡姑醉乡。

“饫之燕之香肺肠”平仄韵脚

拼音:yù zhī yàn zhī xiāng fèi cháng
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饫之燕之香肺肠”的相关诗句

“饫之燕之香肺肠”的关联诗句

网友评论


* “饫之燕之香肺肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饫之燕之香肺肠”出自方回的 (久过重阳菊英粲然即事十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。