“潮阳宁远谪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潮阳宁远谪”全诗
余子焉能凂,吾徒别有愁。
潮阳宁远谪,补阙肯中留。
往事惊棋局。
更新时间:2024年分类:
《怪梦十首》方回 翻译、赏析和诗意
《怪梦十首》是宋代诗人方回创作的一组诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
《怪梦十首》
文宗韩吏部,诗学杜参谋。
余子焉能凂,吾徒别有愁。
潮阳宁远谪,补阙肯中留。
往事惊棋局。
译文:
文宗韩吏部,杜参谋学诗。
我这个小子怎能明白,我身边的同道却有烦忧。
潮阳宁远远流放,补阙岂肯留下。
过去的经历惊动了棋局。
诗意和赏析:
这首诗通过表达诗人方回自谦和思考自身处境的情感,展示了他对政治局势和人生境遇的反思。
诗的前两句,诗人自称“余子”(即我这个小子)无法理解玩味文学的深意,而他身边的同道却有自己的烦恼和苦闷。这种自谦和思考反映了方回对自己才智的谦逊态度,同时也暗示了他对他人的关注和同情。
接下来的两句描述了一个被流放到潮阳和宁远的官员,他被任命去填补阙额,但他不愿意留在中央政府的职位上。这种描绘展示了政治官僚体系中的不公和不满,以及诗人对这种不公的关注和思考。
最后一句“往事惊棋局”给人一种悬念感。这句话可以有不同的解释,可能指的是过去的政治事件或决策对现在的政治局势产生了巨大的影响,也可能是指诗人对过去的一段经历或事件感到震惊和困惑。这种表达给了读者一种思考的空间,使诗歌更具有启发性。
总体而言,《怪梦十首》展示了方回对政治和人生的反思,表达了他对政治体制和人生境遇的关切和思考。通过对个体和整体的思考,方回揭示了社会的种种问题和人生的无奈。这首诗以简洁的文字和富有启发性的意境,表达了宋代文人对当时社会现实的思考和反思,具有一定的哲理性和审美价值。
“潮阳宁远谪”全诗拼音读音对照参考
guài mèng shí shǒu
怪梦十首
wén zōng hán lì bù, shī xué dù cān móu.
文宗韩吏部,诗学杜参谋。
yú zi yān néng měi, wú tú bié yǒu chóu.
余子焉能凂,吾徒别有愁。
cháo yáng níng yuǎn zhé, bǔ quē kěn zhōng liú.
潮阳宁远谪,补阙肯中留。
wǎng shì jīng qí jú.
往事惊棋局。
“潮阳宁远谪”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。