“丝发不身谋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丝发不身谋”全诗
肯顾江淹恨,焉知庾信愁。
但当思反鲁,何必望封留。
闭目常危坐,胸中百尺楼。
更新时间:2024年分类:
《怪梦十首》方回 翻译、赏析和诗意
《怪梦十首》是宋代作家方回创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
怪梦十首
休官二十载,丝发不身谋。
肯顾江淹恨,焉知庾信愁。
但当思反鲁,何必望封留。
闭目常危坐,胸中百尺楼。
译文:
停止官职已有二十年,不再谋求功名。
愿意体察江淹的痛苦吗,又怎能理解庾信的忧愁。
只需反思自己是否有所作为,何必期望得到封留。
闭上眼睛时常感到危险,内心中有百尺高楼。
诗意和赏析:
这首诗词以个人的官职经历为线索,表达了作者方回对功名利禄的冷淡态度,强调了内心世界的重要性。
诗词的开头,“休官二十载,丝发不身谋”,表明作者已经放弃官职二十年,不再追求个人的功名和富贵。这种态度与当时的社会风气形成鲜明对比,展现了方回独立于世俗之外的心态。
接下来的两句“肯顾江淹恨,焉知庾信愁”,表达了作者对古代文人的同情和理解。江淹和庾信都是古代文人,他们的心情和遭遇作者能够体察,但常人却难以理解。
下半部分的两句“但当思反鲁,何必望封留”,表明作者主张反思自己的行为和修养,认为追求功名利禄并不重要,而重要的是内心世界的建设和修炼。这种思想在宋代文人中颇为常见,也与方回的身份和经历相契合。
最后两句“闭目常危坐,胸中百尺楼”,通过形象的描绘表达了作者内心的高远和危险感。闭目沉思时,作者能够感受到内心的危险和压力,而胸中的百尺楼则象征着作者内心的理想和追求。
总体而言,这首诗词展现了作者方回对功名利禄的超脱态度和对内心世界的重视。通过对古代文人的同情和理解,作者呼吁人们反思自己的行为和修养,追求内心的卓越和高远。这种思想在宋代文人中具有一定的代表性,也反映了时代背景下文人的精神追求。
“丝发不身谋”全诗拼音读音对照参考
guài mèng shí shǒu
怪梦十首
xiū guān èr shí zài, sī fā bù shēn móu.
休官二十载,丝发不身谋。
kěn gù jiāng yān hèn, yān zhī yǔ xìn chóu.
肯顾江淹恨,焉知庾信愁。
dàn dāng sī fǎn lǔ, hé bì wàng fēng liú.
但当思反鲁,何必望封留。
bì mù cháng wēi zuò, xiōng zhōng bǎi chǐ lóu.
闭目常危坐,胸中百尺楼。
“丝发不身谋”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。