“骚坛君肯将”的意思及全诗出处和翻译赏析

骚坛君肯将”出自宋代方回的《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sāo tán jūn kěn jiāng,诗句平仄:平平平仄平。

“骚坛君肯将”全诗

《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首》
骚坛君肯将,吾敢与争权。
风月三千首,江湖四十年。
老思骑竹马,穷笑惜苔钱。
此味诸人会,遗灯或许传。

更新时间:2024年分类:

《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首》方回 翻译、赏析和诗意

《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首》是宋代方回的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君肯将骚坛,
我敢与你争夺声名。
风月佳人无数,
江湖历经四十年。
小时候常想骑竹马,
如今年老却忍受贫穷。
这种滋味只有同道中人能懂,
遗留的灯火或许会传承下去。

诗意:
这首诗词表达了作者方回对自己在文坛上的地位和经历的思考。他自谦地表示愿意将文学圈的声望拱手让给他人,但同时也表达了自己不甘平庸的心志。他回顾了自己四十年来的风雨经历,见证了时代的变迁和人事的更迭。他回忆起小时候的梦想,希望能像骑着竹马般自由自在,可如今却面对着贫穷的现实。然而,他相信这种境遇只有同道中人才能理解,而他所创作的作品或许能够留下来,传承下去。

赏析:
方回在这首诗中展现了一种自省和对生活的思考态度。他以平实的语言表达了自己对于文学成就的态度,表明自己并不追求权力和名利,而更注重作品本身的意义与价值。他通过对江湖经历的回顾,展示了一个文人的坚守和执着。尽管岁月已经使他年老并陷入贫穷,但他仍然怀揣着过去的梦想和对文学的热爱。他相信,只有那些真正理解他的人,那些与他有共同信仰和追求的人,才能体会到他的心境。他希望自己的作品能够留存下来,传承流传,为后人带来一丝灯火的启迪和温暖。

这首诗词以简洁明了的语言表达了方回内心的感受和思考,同时也展示了他对于文学创作的坚持和热情。通过描绘自己的经历和情感,他传达了一种对于人生和文学意义的深刻思考,以及对于传承和交流的渴望。这使得这首诗词具有了一种深远的人文情怀和温情的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骚坛君肯将”全诗拼音读音对照参考

zhì hòu chéng yuán huī jiàn hé fù cì yùn shū bìng zhōng jìn kuàng shí shǒu
至后承元煇见和复次韵书病中近况十首

sāo tán jūn kěn jiāng, wú gǎn yǔ zhēng quán.
骚坛君肯将,吾敢与争权。
fēng yuè sān qiān shǒu, jiāng hú sì shí nián.
风月三千首,江湖四十年。
lǎo sī qí zhú mǎ, qióng xiào xī tái qián.
老思骑竹马,穷笑惜苔钱。
cǐ wèi zhū rén huì, yí dēng huò xǔ chuán.
此味诸人会,遗灯或许传。

“骚坛君肯将”平仄韵脚

拼音:sāo tán jūn kěn jiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骚坛君肯将”的相关诗句

“骚坛君肯将”的关联诗句

网友评论


* “骚坛君肯将”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骚坛君肯将”出自方回的 (至后承元煇见和复次韵书病中近况十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。