“冰皲穷朔漠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰皲穷朔漠”全诗
积债真无奈,成诗且自宽。
冰皲穷朔漠,火瘴度瓯蛮。
不似山中好,归欤遂挂冠。
更新时间:2024年分类:
《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首》方回 翻译、赏析和诗意
《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
千金的营造可以实现,但一句应答却困难重重。积累的债务真是无奈,写诗却能自我宽慰。冰雪覆盖的荒凉北方,火热瘴气中的闽南。不如山中的宁静美好,为何归来却不再担任官职?
这首诗描绘了作者方回在病中的近况和心情。诗的前两句表达了一种对金钱权势的嘲讽,暗示虽然金钱可以买到许多东西,但却难以应对一些问题或者得到真正的回答。接着,诗中提到了作者积累的债务,表达了他对生活的无奈和压力。然而,写诗成为了他自我宽慰和发泄的方式。
接下来的两句通过对北方和闽南的描述,展现了两个极端的环境。北方的荒凉、寒冷,以冰雪覆盖;而闽南则受到火热的瘴气的困扰。这种对比暗示了作者身处的困境和病痛的折磨。
最后两句表达了作者对山中宁静生活的向往,暗示了他对官职的厌倦和归隐之志。他选择放下权势和荣华富贵,选择归隐山林,寻求内心的宁静和自我解脱。
这首诗词通过对病中近况的描绘,抒发了作者对困境的无奈和压力,以及对宁静自在生活的向往。同时,它也反映了作者对权势和金钱的嘲讽,以及对诗歌创作的自我宽慰和慰藉。
“冰皲穷朔漠”全诗拼音读音对照参考
zhì hòu chéng yuán huī jiàn hé fù cì yùn shū bìng zhōng jìn kuàng shí shǒu
至后承元煇见和复次韵书病中近况十首
qiān jīn yíng kě zhì, yī jù dé yīng nán.
千金营可致,一句得应难。
jī zhài zhēn wú nài, chéng shī qiě zì kuān.
积债真无奈,成诗且自宽。
bīng jūn qióng shuò mò, huǒ zhàng dù ōu mán.
冰皲穷朔漠,火瘴度瓯蛮。
bù shì shān zhōng hǎo, guī yú suì guà guān.
不似山中好,归欤遂挂冠。
“冰皲穷朔漠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。