“入帘禽避弹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“入帘禽避弹”全诗
入帘禽避弹,升灶蚁求{凛冫换羊}。
观物因多感,谋生各务全。
蚕登新麦贱,田叟荷皇天。
更新时间:2024年分类:
《仲夏书事十首》方回 翻译、赏析和诗意
《仲夏书事十首》是宋代方回的诗作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
晨曦初露,菜梜上酒后;
午后茶瓯,困意蔓延前。
鸟儿躲避飞弹,蚁群攀爬寻冰凉。
观察世间物态,感慨万千心情。
为生计而努力,各人责任全力承担。
蚕儿爬上新麦,农人祈求天公的恩泽。
诗意:
这首诗描述了一个仲夏的景象,以及人们在日常生活中的琐碎事物。诗人通过描写晨曦与午后的场景,以及鸟儿、蚁群、蚕儿等生物的行为,展现了自然界的生机勃勃和日常生活的细微之处。诗人观察周围的事物,从中感受到了世间万物无尽的变化和自然规律,同时也表达了人们为了生计而努力奋斗的态度和对天道恩泽的祈求。
赏析:
《仲夏书事十首》以简洁的词语和细腻的描写展示了方回对日常生活的观察和感悟。诗中所描绘的景象和动物行为,如菜梜、茶瓯、帘前的鸟儿、灶上的蚁群,都是生活中常见但容易被忽略的细节。通过对这些琐碎事物的观察,诗人抓住了它们背后的意义和表达了自己的感受。
诗人通过描述鸟儿躲避飞弹、蚁群寻找冰凉等细节,表达了生命在追求舒适和生存的不易。在这个繁忙的世界中,每个人都有自己的职责和任务,需要全力以赴。诗中的蚕儿爬上新麦,农人祈求丰收,展示了人们对自然恩泽的期待和对劳动成果的珍视。
这首诗以简练的语言展示了生活的细微和人与自然的关系,通过描绘琐碎事物中的情感和意义,让读者对世间万象有了更深的思考。同时,诗人通过对日常生活的观察,呈现了一个真实而真诚的世界,使读者能够在平凡中感受到美好与温暖。
“入帘禽避弹”全诗拼音读音对照参考
zhòng xià shū shì shí shǒu
仲夏书事十首
cài jiā cháo chéng hòu, chá ōu wǔ kùn qián.
菜梜朝酲后,茶瓯午困前。
rù lián qín bì dàn, shēng zào yǐ qiú lǐn bīng huàn yáng.
入帘禽避弹,升灶蚁求{凛冫换羊}。
guān wù yīn duō gǎn, móu shēng gè wù quán.
观物因多感,谋生各务全。
cán dēng xīn mài jiàn, tián sǒu hé huáng tiān.
蚕登新麦贱,田叟荷皇天。
“入帘禽避弹”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。