“倏忽凉燠换”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倏忽凉燠换”全诗
沍寒不买冰,辍费用买炭。
冰炭役浮生,倏忽凉燠换。
故山饶甘泉,落叶足炊爨。
曷不归去来,作此琐屑叹。
更新时间:2024年分类:
《正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首》方回 翻译、赏析和诗意
《正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了作者在夏日里光顾某座楼阁,却因为炎热难忍而买冰消暑。然而,作者却不愿意为了消暑而浪费金钱,于是决定放弃买冰,改用购买炭火取暖。冰和炭交替使用,象征着生活中的冷与热、舒适与不便的变换。诗中还提到了故山的美景和饱满的泉水,以及秋天的落叶用来取暖的场景。
这首诗的中文译文如下:
夏日客此楼,买冰敌炎暵。
沍寒不买冰,辍费用买炭。
冰炭役浮生,倏忽凉燠换。
故山饶甘泉,落叶足炊爨。
曷不归去来,作此琐屑叹。
诗意:
这首诗通过夏日买冰避暑的经历,反映了作者对于生活中冷暖变换的感受和对物质消费与节俭之间的思考。作者在楼上客居,面对酷暑,决定买冰来消暑,但又思考到这会浪费金钱,于是改买炭火取暖。诗人用冰和炭的转换,折射出人生中快乐与不便的交替,生活中舒适与不舒适的变化。
赏析:
方回以简洁的语言,抒发了自己对于物质消费和节俭的思考。他在面对炎热的夏季,选择买冰消暑,体现了人们在生活中追求舒适和享受的欲望。然而,他又在买冰与节俭之间做出了抉择,选择了买炭取暖,表现了对金钱的节约和珍惜。冰和炭的使用交替,不仅仅是生活必需品的变换,更是生活中冷暖不一的变幻。诗中提到的故山饶甘泉和秋天的落叶炊火,给人以安慰和温暖的感觉,也暗示了作者对于回归简朴生活的向往。
整首诗以简单朴素的语言,表达了作者对于物质和生活的思考,通过描述买冰和买炭的选择,折射出人生中冷暖不均的变换和对节俭生活的呼唤。这首诗以细腻的情感和深刻的思考,引发读者对于生活方式和价值观的思考。
“倏忽凉燠换”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè chū sì hòu shí yú rì bìng sòu bù néng chū zá shū shí shǒu
正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首
xià rì kè cǐ lóu, mǎi bīng dí yán hàn.
夏日客此楼,买冰敌炎暵。
hù hán bù mǎi bīng, chuò fèi yòng mǎi tàn.
沍寒不买冰,辍费用买炭。
bīng tàn yì fú shēng, shū hū liáng yù huàn.
冰炭役浮生,倏忽凉燠换。
gù shān ráo gān quán, luò yè zú chuī cuàn.
故山饶甘泉,落叶足炊爨。
hé bù guī qù lái, zuò cǐ suǒ xiè tàn.
曷不归去来,作此琐屑叹。
“倏忽凉燠换”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。