“如虎坐受缚”的意思及全诗出处和翻译赏析

如虎坐受缚”出自宋代方回的《正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú hǔ zuò shòu fù,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“如虎坐受缚”全诗

《正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首》
献岁亦未春,骤暖似炮烙。
衣汗欲索扇,一变雪霰作。
头岑万钧重,喉棘痰屡壳。
旬日不能出,如虎坐受缚
脱或死客中,何异纥干雀。

更新时间:2024年分类:

《正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首》方回 翻译、赏析和诗意

《正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:

献岁亦未春,骤暖似炮烙。
新年刚过,春天还未来临,突然间的暖意如同火烙一般。

衣汗欲索扇,一变雪霰作。
身上汗如雨下,急需扇子来解暑,却突然间变成了冰雪纷飞。

头岑万钧重,喉棘痰屡壳。
头脑沉重得像千钧重物,喉咙像被刺刺伤的,痰不断结成壳。

旬日不能出,如虎坐受缚。
病魔囚禁了我十多天,无法出门,宛如被困在笼中的老虎。

脱或死客中,何异纥干雀。
若能逃脱,否则就像被囚禁的鸟儿一样,生死未卜。

诗词描绘了作者方回在初春时节病嗽缠身的景象。诗中运用了对比和意象的手法,通过描述突如其来的骤暖和寒冷,以及病痛的囚禁感,表达了作者身处疾病折磨之中的无奈和苦闷。整首诗词简洁有力,情感真挚,体现了宋代诗人对个人遭遇的深刻思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如虎坐受缚”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè chū sì hòu shí yú rì bìng sòu bù néng chū zá shū shí shǒu
正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首

xiàn suì yì wèi chūn, zhòu nuǎn shì páo luò.
献岁亦未春,骤暖似炮烙。
yī hàn yù suǒ shàn, yī biàn xuě sǎn zuò.
衣汗欲索扇,一变雪霰作。
tóu cén wàn jūn zhòng, hóu jí tán lǚ ké.
头岑万钧重,喉棘痰屡壳。
xún rì bù néng chū, rú hǔ zuò shòu fù.
旬日不能出,如虎坐受缚。
tuō huò sǐ kè zhōng, hé yì gē gàn què.
脱或死客中,何异纥干雀。

“如虎坐受缚”平仄韵脚

拼音:rú hǔ zuò shòu fù
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如虎坐受缚”的相关诗句

“如虎坐受缚”的关联诗句

网友评论


* “如虎坐受缚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如虎坐受缚”出自方回的 (正月初四后十余日病嗽不能出杂书十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。