“轰雷春蛰动”的意思及全诗出处和翻译赏析

轰雷春蛰动”出自宋代方回的《虚谷志归后赋十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hōng léi chūn zhé dòng,诗句平仄:平平平平仄。

“轰雷春蛰动”全诗

《虚谷志归后赋十首》
倚楼赵公子,可与共诗评。
道故无终极,文须有主盟。
轰雷春蛰动,贯月夜珠明。
高作今吾愧,销光更屏声。

更新时间:2024年分类:

《虚谷志归后赋十首》方回 翻译、赏析和诗意

《虚谷志归后赋十首》是宋代诗人方回的作品。这首诗以倚楼的赵公子为主题,表达了对共同创作诗歌的渴望和对文学追求的信念。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
倚在楼上的赵公子,
可与我共同评诗。
道理虽然没有终极,
文学必须有主盟。
春雷轰鸣,它唤醒了沉睡的大地,
明亮的月光穿透黑夜。
我对自己的作品感到惭愧,
我决心更加努力,消除一切噪音。

诗意和赏析:
这首诗以写实的方式呈现了一个在楼上倚着的赵公子,他期待着与他人共同评价诗歌。诗人表达了自己对文学创作的追求和对道理无穷尽的认识。诗中的道理并没有终极的答案,而文学则需要有一个共同的主张或目标。作者以春雷轰鸣和明亮的月亮来比喻文学的力量和影响。春雷唤醒了大地,象征着文学的力量能够唤起人们内心深处的共鸣和激情。明亮的月光穿透黑夜,象征着文学的光芒能够照亮人们的心灵。诗人对自己的作品感到惭愧,这表明他对自己的创作有更高的要求,并决心更加努力,排除一切干扰和噪音,追求更高的文学境界。

这首诗表达了诗人对文学的热爱和追求,以及他对创作的自省和要求。通过描绘自然景物和使用象征手法,诗人将自己的情感与文学的力量相结合,表达了对共同创作和追求文学真理的渴望。整首诗意蕴含深邃,通过简洁而富有韵律的语言,展现了诗人的思考和对文学的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轰雷春蛰动”全诗拼音读音对照参考

xū gǔ zhì guī hòu fù shí shǒu
虚谷志归后赋十首

yǐ lóu zhào gōng zǐ, kě yǔ gòng shī píng.
倚楼赵公子,可与共诗评。
dào gù wú zhōng jí, wén xū yǒu zhǔ méng.
道故无终极,文须有主盟。
hōng léi chūn zhé dòng, guàn yuè yè zhū míng.
轰雷春蛰动,贯月夜珠明。
gāo zuò jīn wú kuì, xiāo guāng gèng píng shēng.
高作今吾愧,销光更屏声。

“轰雷春蛰动”平仄韵脚

拼音:hōng léi chūn zhé dòng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轰雷春蛰动”的相关诗句

“轰雷春蛰动”的关联诗句

网友评论


* “轰雷春蛰动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轰雷春蛰动”出自方回的 (虚谷志归后赋十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。