“可似贾胡留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可似贾胡留”全诗
端能常自遣,孰谓不堪忧。
老谢人间事,寒添雨后秋。
江天诗满眼,可似贾胡留。
更新时间:2024年分类:
《丙申重九前后得今日都无病一句成十首》方回 翻译、赏析和诗意
《丙申重九前后得今日都无病一句成十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今日都无病,清晨独倚楼。
端能常自遣,孰谓不堪忧。
老谢人间事,寒添雨后秋。
江天诗满眼,可似贾胡留。
诗意:
这一天,我身体健康,清晨独自依靠在楼上。
我能够常常自我安慰,谁说我不会忧虑呢?
年老的谢道人却担心人间的事情,寒意增加了雨后的秋天。
江天之间,诗意充盈我的眼帘,仿佛是贾胡留下的。
赏析:
这首诗词通过描绘自己身体健康的一天,展示了作者内心的平和和自在。清晨时,作者独自站在楼上,享受宁静的时刻。他能够通过自我安慰和调适的方式,消除内心的忧虑和烦恼,展现了一种从容自得的心态。与此同时,诗中提到了老谢道人,他却担忧人世间的事情,显示了作者对于人生尘世的淡薄态度。诗的最后两句通过描绘江天和诗意充盈的景象,将作者的心境与贾胡相提并论,表达了对于诗歌的热爱和追求,以及对于超越尘世的向往。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对于生活的洞察和对于诗歌的热爱。通过对比自身的健康和内心的宁静与老谢道人的担忧,以及描绘江天和诗意充盈的景象,表达了作者对于自然、诗歌和超越尘世的向往,并传递出一种淡泊宁静的生活态度。
“可似贾胡留”全诗拼音读音对照参考
bǐng shēn chóng jiǔ qián hòu dé jīn rì dōu wú bìng yī jù chéng shí shǒu
丙申重九前后得今日都无病一句成十首
jīn rì dōu wú bìng, qīng chén dú yǐ lóu.
今日都无病,清晨独倚楼。
duān néng cháng zì qiǎn, shú wèi bù kān yōu.
端能常自遣,孰谓不堪忧。
lǎo xiè rén jiān shì, hán tiān yǔ hòu qiū.
老谢人间事,寒添雨后秋。
jiāng tiān shī mǎn yǎn, kě shì jiǎ hú liú.
江天诗满眼,可似贾胡留。
“可似贾胡留”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。