“六经乐故亡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六经乐故亡”全诗
名数颇舛刺,或亦疑同官。
易诗书春秋,论孟庸学篇。
弥缝救破断,谁实心斯传。
始以营道翁,终之紫阳仙。
堂堂七君子,如日常在天。
有暮必有旦,岂无来者贤。
大匠一朝作,绳墨其舍旃。
更新时间:2024年分类:
《览古五首》方回 翻译、赏析和诗意
《览古五首》是宋代诗人方回的作品,该诗以古代经典和礼仪的衰落为主题,表达了对时代变迁和文化传承的思考。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
六经乐故亡,
三礼复不完。
名数颇舛刺,
或亦疑同官。
易诗书春秋,
论孟庸学篇。
弥缝救破断,
谁实心斯传。
始以营道翁,
终之紫阳仙。
堂堂七君子,
如日常在天。
有暮必有旦,
岂无来者贤。
大匠一朝作,
绳墨其舍旃。
诗意和赏析:
《览古五首》这首诗以对古代经典和礼仪的反思为线索,表达了作者对时代变迁和文化传承的关切。诗中提到的"六经"和"三礼"指的是儒家经典《六经》和礼仪制度中的"三礼",这些经典和礼仪的废弃使得社会失去了道德和秩序的根基。
诗中提到的"名数颇舛刺"和"或亦疑同官"表达了对当时社会名利之风和官场的疑虑和批判。这是对社会现象的观察和反思,诗人认为这种现象可能会破坏正常的社会秩序和价值体系。
接下来的几句提到了易经、诗经、书经和春秋等古代文化经典,以及对孟子和庸学的论述。这些古代经典和学术著作在作者眼中具有重要的意义,他希望这些经典和学术能够传承下去,弥补时代的破损和断裂。
诗的后半部分提到了两位历史人物,分别是"营道翁"和"紫阳仙"。"营道翁"指的是道家的代表人物庄子,"紫阳仙"则指的是道家思想的集大成者老子。这里通过引用道家的思想,表达了作者对于修身养性和追求超越凡俗的向往。
最后两句"堂堂七君子,如日常在天。有暮必有旦,岂无来者贤"表达了对于有志者的期待和希望。无论时代如何变迁,总会有有识之士出现,他们会像太阳一样照耀社会,带来新的曙光。
整首诗以对古代经典和礼仪的反思为线索,表达了作者对当时社会变革和文化传承的思考。诗人通过观察社会现象、引用古代经典和思想,以及表达对有识之士的期待,表达了对时代变迁和文化传承的深刻关切。
“六经乐故亡”全诗拼音读音对照参考
lǎn gǔ wǔ shǒu
览古五首
liù jīng lè gù wáng, sān lǐ fù bù wán.
六经乐故亡,三礼复不完。
míng shù pō chuǎn cì, huò yì yí tóng guān.
名数颇舛刺,或亦疑同官。
yì shī shū chūn qiū, lùn mèng yōng xué piān.
易诗书春秋,论孟庸学篇。
mí féng jiù pò duàn, shuí shí xīn sī chuán.
弥缝救破断,谁实心斯传。
shǐ yǐ yíng dào wēng, zhōng zhī zǐ yáng xiān.
始以营道翁,终之紫阳仙。
táng táng qī jūn zǐ, rú rì cháng zài tiān.
堂堂七君子,如日常在天。
yǒu mù bì yǒu dàn, qǐ wú lái zhě xián.
有暮必有旦,岂无来者贤。
dà jiàng yī zhāo zuò, shéng mò qí shě zhān.
大匠一朝作,绳墨其舍旃。
“六经乐故亡”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。