“蕨菜何为入市稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蕨菜何为入市稀”出自宋代方回的《春晚杂兴十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jué cài hé wéi rù shì xī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“蕨菜何为入市稀”全诗
《春晚杂兴十二首》
卖茶犹说有征讥,蕨菜何为入市稀。
往往提篮采山者,怕逢猛虎竟空归。
往往提篮采山者,怕逢猛虎竟空归。
更新时间:2024年分类:
《春晚杂兴十二首》方回 翻译、赏析和诗意
《春晚杂兴十二首》是宋代诗人方回所作的一首诗词。这首诗词通过描绘卖茶和采山者的情景,表达了人们在现实生活中不同职业所面临的困境和挑战。
诗词的中文译文如下:
卖茶犹说有征讥,
蕨菜何为入市稀。
往往提篮采山者,
怕逢猛虎竟空归。
诗词的诗意是在揭示社会中一些被人们忽视的职业所面临的艰辛和困境。首先,提到了卖茶的人,他们常常受到别人的嘲笑和讽刺,这暗示着他们的职业地位低下,经济状况不佳。其次,诗中提到蕨菜(一种常见的野菜),问道为什么蕨菜这样常见的食材在市场上却很少见,这暗示了贫困农民或采摘者的生活状态并没有得到足够的关注和改善。
接下来,诗人描述了那些提着篮子去采摘山上物品的人。他们常常为了获得生计而去冒险采摘,但却担心遇到危险,如猛虎等野兽,最终可能一无所获,空手而归。
这首诗词通过描绘这些职业的困境和挑战,呈现了社会中存在的不平等和贫困问题。它让人们反思社会对于这些被边缘化的群体的关注度和支持力度,以及如何共同努力创造一个更加公正和关怀的社会。
“蕨菜何为入市稀”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn zá xìng shí èr shǒu
春晚杂兴十二首
mài chá yóu shuō yǒu zhēng jī, jué cài hé wéi rù shì xī.
卖茶犹说有征讥,蕨菜何为入市稀。
wǎng wǎng tí lán cǎi shān zhě, pà féng měng hǔ jìng kōng guī.
往往提篮采山者,怕逢猛虎竟空归。
“蕨菜何为入市稀”平仄韵脚
拼音:jué cài hé wéi rù shì xī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蕨菜何为入市稀”的相关诗句
“蕨菜何为入市稀”的关联诗句
网友评论
* “蕨菜何为入市稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕨菜何为入市稀”出自方回的 (春晚杂兴十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。