“望帝竟啼鹃”的意思及全诗出处和翻译赏析

望帝竟啼鹃”出自宋代方回的《不寐十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàng dì jìng tí juān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“望帝竟啼鹃”全诗

《不寐十首》
涉世形容悴,违时嗜如偏。
偶犹身未死,岂为己无眠。
道丧文趋刻,谈高学类禅。
申生真毙犬,望帝竟啼鹃

更新时间:2024年分类:

《不寐十首》方回 翻译、赏析和诗意

《不寐十首》是宋代诗人方回的一首诗词。诗中描绘了作者在世俗纷扰中的心境与思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

不寐十首

涉世形容悴,违时嗜如偏。
偶犹身未死,岂为己无眠。
道丧文趋刻,谈高学类禅。
申生真毙犬,望帝竟啼鹃。

诗词的中文译文:

经历世事,我形容憔悴,背离时光的规律,追求自我癖好。
偶尔我还未彻底放弃生活,怎能为了自己而不入眠。
道德败坏,言谈中流露出孤高的学问,与悟道相类似。
申生(指申请)真正的才智被扼杀,期待帝王终于哭泣着告别鸾凤之音。

诗意和赏析:

《不寐十首》以简洁的文字表达了宋代诗人方回对世俗人生的思考和自我反省。诗中的“涉世形容悴”和“违时嗜如偏”表达了作者对于在世俗中所经历的疲惫和追求个人癖好的悲观态度。然而,诗人在“偶犹身未死,岂为己无眠”中表达了一丝对生活的坚持,即便生活很艰难,他仍然不愿轻易放弃。

诗中的“道丧文趋刻,谈高学类禅”揭示了时代的道德败坏和对高尚学问的崇拜。作者对社会风气的批判,以及对学问的追求,显示出他对于道德和智慧的追求。然而,他对于“申生真毙犬,望帝竟啼鹃”的描述,传达了对于真正才智被压制和高贵精神被忽视的悲伤之情。

整首诗以简练的语言,揭示了作者内心的挣扎和对于人生的思考。通过对社会现象的批判,诗人呈现了对于道德沦丧和人格异化的忧虑,同时也表达了对于高尚品德和智慧的追求。这首诗词展示了宋代文人的独特观察力和对于人生的深刻思考,具有一定的思想价值和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望帝竟啼鹃”全诗拼音读音对照参考

bù mèi shí shǒu
不寐十首

shè shì xíng róng cuì, wéi shí shì rú piān.
涉世形容悴,违时嗜如偏。
ǒu yóu shēn wèi sǐ, qǐ wèi jǐ wú mián.
偶犹身未死,岂为己无眠。
dào sàng wén qū kè, tán gāo xué lèi chán.
道丧文趋刻,谈高学类禅。
shēn shēng zhēn bì quǎn, wàng dì jìng tí juān.
申生真毙犬,望帝竟啼鹃。

“望帝竟啼鹃”平仄韵脚

拼音:wàng dì jìng tí juān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望帝竟啼鹃”的相关诗句

“望帝竟啼鹃”的关联诗句

网友评论


* “望帝竟啼鹃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望帝竟啼鹃”出自方回的 (不寐十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。