“雪水消残酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪水消残酒”全诗
少狂今始悔,宿疾尚堪医。
雪水消残酒,灯花送好诗。
元龙湖海气,老矣复何施。
更新时间:2024年分类:
《不寐十首》方回 翻译、赏析和诗意
《不寐十首》是宋代诗人方回所作的一首诗词。通过对诗词的分析和赏析,我们可以理解其中文译文、诗意和意蕴。
中文译文:
无寐复无寐,自知仍自知。
少狂今始悔,宿疾尚堪医。
雪水消残酒,灯花送好诗。
元龙湖海气,老矣复何施。
诗意和赏析:
《不寐十首》表达了诗人方回夜不能入眠的心情和思考。诗中的"无寐"和"自知"反复出现,强调了他无法入眠的状态,同时也意味着他对自己内心的清醒和自省。
诗的第二句"少狂今始悔,宿疾尚堪医"揭示了方回年少时的放纵和冲动,以及他在年老之际对过去的后悔和反思。他认识到年少时的荒唐行为,希望能够治愈早年积累下来的病态心态。
接下来的两句"雪水消残酒,灯花送好诗"表达了方回希望通过诗歌来净化自己的心灵。"雪水消残酒"意味着他希望通过纯洁的意象来消除心中过往的浮躁和杂念,"灯花送好诗"则表达了他将自己的真挚情感和思考通过诗歌传递出去的愿望。
最后两句"元龙湖海气,老矣复何施"是方回对自己年事已高的感叹。"元龙湖海气"指代方回生活的环境,表达了岁月变迁和世事无常的感慨。"老矣复何施"则抒发了方回对自己年老身体不适的无奈和困惑。
总体而言,诗词《不寐十首》通过描绘夜晚的不眠和内心的思索,表达了方回对年少时放纵行为的悔悟、对诗歌的追求以及对年老时光的感慨。这首诗以简洁的语言和深邃的意境,展示了诗人内心的矛盾和对人生的思考,给人以启迪和思索的空间。
“雪水消残酒”全诗拼音读音对照参考
bù mèi shí shǒu
不寐十首
wú mèi fù wú mèi, zì zhī réng zì zhī.
无寐复无寐,自知仍自知。
shǎo kuáng jīn shǐ huǐ, sù jí shàng kān yī.
少狂今始悔,宿疾尚堪医。
xuě shuǐ xiāo cán jiǔ, dēng huā sòng hǎo shī.
雪水消残酒,灯花送好诗。
yuán lóng hú hǎi qì, lǎo yǐ fù hé shī.
元龙湖海气,老矣复何施。
“雪水消残酒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。