“生前曾笑马相如”的意思及全诗出处和翻译赏析

生前曾笑马相如”出自宋代方回的《记正月二十五日西湖之游十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng qián céng xiào mǎ xiàng rú,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“生前曾笑马相如”全诗

《记正月二十五日西湖之游十五首》
空埋贞观兰亭字,再出文城玉枕书。
想见八梅冢无物,生前曾笑马相如

更新时间:2024年分类: 西湖

《记正月二十五日西湖之游十五首》方回 翻译、赏析和诗意

《记正月二十五日西湖之游十五首》是宋代方回的诗词作品。这首诗描绘了作者在正月二十五日游览西湖的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
记住了在正月二十五日游西湖的十五首诗

诗意:
这首诗词以作者游览西湖的经历为主题,通过描绘景色、回忆过去的事情和人物,表达了对自然美景和历史传承的赞美之情。

赏析:
这首诗词以西湖为背景,通过写景和回忆的手法,展示了作者对自然和历史的热爱和思考。首先,诗词开篇提到了作者埋藏的兰亭字和玉枕书,这些象征着作者的文化修养和才华。接着,作者提到了八梅冢,这是一个历史人物的墓地,但现在已经无物,暗示了岁月更迭、人事易逝的主题。最后,作者回忆起生前与马相如的交往,以此表达了对历史名人的敬仰和对传统文化的传承的思考。

整首诗词运用了写景、回忆和寄托情感的手法,通过对自然景色和历史人物的描绘,传达了作者对自然之美、历史传承和人生哲理的思考。作者以细腻而深沉的笔触,勾勒出了富有诗意的画面,给读者带来了对美景和历史的思考与感悟。

这首诗词展示了方回作为一位文人的才情和对传统文化的热爱。通过描绘自然景色和回忆历史人物,他以诗歌的形式传达了对美的追求和对传统文化的思考,展示了他对历史和文化的敬仰和情感寄托。这首诗词不仅具有文学价值,同时也让人们对自然和历史产生了更深的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生前曾笑马相如”全诗拼音读音对照参考

jì zhēng yuè èr shí wǔ rì xī hú zhī yóu shí wǔ shǒu
记正月二十五日西湖之游十五首

kōng mái zhēn guān lán tíng zì, zài chū wén chéng yù zhěn shū.
空埋贞观兰亭字,再出文城玉枕书。
xiǎng jiàn bā méi zhǒng wú wù, shēng qián céng xiào mǎ xiàng rú.
想见八梅冢无物,生前曾笑马相如。

“生前曾笑马相如”平仄韵脚

拼音:shēng qián céng xiào mǎ xiàng rú
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生前曾笑马相如”的相关诗句

“生前曾笑马相如”的关联诗句

网友评论


* “生前曾笑马相如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生前曾笑马相如”出自方回的 (记正月二十五日西湖之游十五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。