“四至平和脉尚强”的意思及全诗出处和翻译赏析

四至平和脉尚强”出自宋代方回的《病后夏初杂书近况十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì zhì píng hé mài shàng qiáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“四至平和脉尚强”全诗

《病后夏初杂书近况十首》
今年春夏极穷忙,日检医书校药方。
甫得木瓜治膝肿,又须荆芥沐头疡。
一生辛苦身多病,四至平和脉尚强
寿及龟堂老睦守,不难万首富诗囊。

更新时间:2024年分类:

《病后夏初杂书近况十首》方回 翻译、赏析和诗意

《病后夏初杂书近况十首》是宋代方回所作的一首诗词。该诗以作者自身疾病后的生活为主题,表达了他在疾病困扰下所感受到的苦闷和对治疗的期待。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

病后夏初杂书近况十首

今年春夏极穷忙,
日检医书校药方。
甫得木瓜治膝肿,
又须荆芥沐头疡。

一生辛苦身多病,
四至平和脉尚强。
寿及龟堂老睦守,
不难万首富诗囊。

译文:

今年春夏真是忙碌而贫穷,
每天查阅医书,调配药方。
刚得到木瓜治疗膝盖肿胀,
又需要用荆芥洗头上的疮疡。

一生辛苦,身体多病痛,
但脉搏依然平和有力。
如能长寿,守护在龟堂的老人,
富裕的诗篇将不是难事。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者方回疾病后的近况。诗人在春夏之交经历了极度的忙碌和贫穷,整天忙于研究医书,调配药方。他首先得到了木瓜治疗膝盖肿胀的方法,但又需要用荆芥来洗头上的疮疡。诗中表达了作者对疾病的痛苦和对治疗的渴望。

诗人提到自己一生辛苦,身体多病,但脉搏却依然平和有力。这反映了作者尽管身体不好,但依然保持着坚强和乐观的态度。他希望自己能够长寿,守护在龟堂的老人那样长寿,而且能够积累丰富的财富,成为诗歌富裕的人。

这首诗词以简洁明快的语言展现了作者在疾病困扰下的生活状态,以及他对健康和富足的向往。通过具体描写病痛的治疗过程,诗人表达了对康复和长寿的盼望,同时也抒发了对诗歌创作的热爱和追求。整首诗情感真挚,既展现了作者的苦楚和无奈,又流露出对健康和富贵的向往,体现了宋代文人对身体健康和富裕生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四至平和脉尚强”全诗拼音读音对照参考

bìng hòu xià chū zá shū jìn kuàng shí shǒu
病后夏初杂书近况十首

jīn nián chūn xià jí qióng máng, rì jiǎn yī shū xiào yào fāng.
今年春夏极穷忙,日检医书校药方。
fǔ dé mù guā zhì xī zhǒng, yòu xū jīng jiè mù tóu yáng.
甫得木瓜治膝肿,又须荆芥沐头疡。
yī shēng xīn kǔ shēn duō bìng, sì zhì píng hé mài shàng qiáng.
一生辛苦身多病,四至平和脉尚强。
shòu jí guī táng lǎo mù shǒu, bù nán wàn shǒu fù shī náng.
寿及龟堂老睦守,不难万首富诗囊。

“四至平和脉尚强”平仄韵脚

拼音:sì zhì píng hé mài shàng qiáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四至平和脉尚强”的相关诗句

“四至平和脉尚强”的关联诗句

网友评论


* “四至平和脉尚强”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四至平和脉尚强”出自方回的 (病后夏初杂书近况十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。