“种户流涎麦饭迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

种户流涎麦饭迟”出自宋代方回的《病后夏初杂书近况十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǒng hù liú xián mài fàn chí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“种户流涎麦饭迟”全诗

《病后夏初杂书近况十首》
初扫蚕今欲茧时,无朝无暮雨垂垂。
渔家长价蓑衣贵,种户流涎麦饭迟
跬步过从难跋步,等閒脱着系安危。
肉芝石髓身中有,可向山灵遽朵颐。

更新时间:2024年分类:

《病后夏初杂书近况十首》方回 翻译、赏析和诗意

《病后夏初杂书近况十首》是宋代文人方回的一组诗作。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

病后夏初杂书近况十首

初扫蚕今欲茧时,
无朝无暮雨垂垂。
渔家长价蓑衣贵,
种户流涎麦饭迟。

跬步过从难跋步,
等閒脱着系安危。
肉芝石髓身中有,
可向山灵遽朵颐。

译文:
病后的初夏,我整理了蚕茧,
无论是白天还是黑夜,雨水不断滴落。
渔家卖蓑衣的价格高昂,
农民渴望的麦饭却迟迟未得。

每跨出一步都艰难重重,
时常放下束缚与危险。
我的身体里有着美味的珍馐和宝贵的石髓,
可以向山中灵物快速进食。

诗意:
这组诗词描绘了作者身体虚弱、病后初愈的状态,以及对生活中不同阶层人们的观察和思考。诗中表达了对自然的感悟和对物质生活的思索。

赏析:
1. 通过描述初夏时节下雨不停,作者表现出病后身体的虚弱和对外界环境的敏感。雨水滴落,形成了一种萧索的氛围,也可理解为作者内心的不安和忧虑。

2. 诗中提到了渔家卖蓑衣的价格高昂,农民渴望的麦饭迟迟未得。这反映了社会上贫富差距的存在,并突显了农民对基本生活需求的渴望。

3. "跬步过从难跋步"表达了作者在病后的艰难行走,不仅指身体上的困难,也可理解为在人生道路上的挣扎与努力。

4. "肉芝石髓身中有,可向山灵遽朵颐"意味着作者身体内蕴藏着宝贵的营养和精神力量,可以汲取自然的灵气,迅速恢复活力。

这组诗词以简洁的语言表达了作者对生活的观察与思考,展现了他对自然、社会和人生的深度体验。通过细腻的描写和隽永的意象,诗词传达出一种沉静中的哲思和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“种户流涎麦饭迟”全诗拼音读音对照参考

bìng hòu xià chū zá shū jìn kuàng shí shǒu
病后夏初杂书近况十首

chū sǎo cán jīn yù jiǎn shí, wú cháo wú mù yǔ chuí chuí.
初扫蚕今欲茧时,无朝无暮雨垂垂。
yú jiā zhǎng jià suō yī guì, zhǒng hù liú xián mài fàn chí.
渔家长价蓑衣贵,种户流涎麦饭迟。
kuǐ bù guò cóng nán bá bù, děng xián tuō zhe xì ān wēi.
跬步过从难跋步,等閒脱着系安危。
ròu zhī shí suǐ shēn zhōng yǒu, kě xiàng shān líng jù duǒ yí.
肉芝石髓身中有,可向山灵遽朵颐。

“种户流涎麦饭迟”平仄韵脚

拼音:zhǒng hù liú xián mài fàn chí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“种户流涎麦饭迟”的相关诗句

“种户流涎麦饭迟”的关联诗句

网友评论


* “种户流涎麦饭迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“种户流涎麦饭迟”出自方回的 (病后夏初杂书近况十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。