“渊明东篱下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渊明东篱下”全诗
良辰各有句,得无差过情。
元嘉事其子,不救巢卵倾。
渊明东篱下,马识笳鼓鸣。
更新时间:2024年分类:
《和陶渊明饮酒二十首》方回 翻译、赏析和诗意
《和陶渊明饮酒二十首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
饮酒二十首,共饮十日间。开心畅饮的戏马台,两次向才子们致谢。美好的时光,每个人都有自己的诗句,希望不会有任何差错。元嘉(陶渊明)处理家务的时候,没有救助那些危难的小鸟。陶渊明住在东边的篱笆下,马儿能够听见笳鼓的声音。
诗意:
这首诗通过描绘陶渊明与方回共饮酒的场景,表达了欢乐与友情的主题。诗中提到了九日戏马台和两次向才子们致谢,显示了欢乐的氛围和友谊的情谊。诗人希望每个人都能找到自己的诗句,表达自己的情感,同时也希望大家能够以正确的态度对待生活,不要忽略身边的小事和他人的困境。最后,诗人提到了陶渊明住在东边的篱笆下,马儿听见笳鼓的声音,这可能暗示着陶渊明与自然的亲密关系。
赏析:
这首诗描绘了一个欢乐的饮酒场景,表达了友情和人生态度。诗人在诗中通过对饮酒和戏马台的描绘,营造了欢乐的氛围,使读者感受到了诗人与陶渊明共度时光的愉悦。诗人提到了每个人都有自己的诗句,表达了每个人都有自己的情感和表达方式的思想。此外,诗中的元嘉事其子的描写,以及对陶渊明住处的描述,展示了诗人对人与自然的关系的思考。整首诗以轻松欢快的语气写就,流露出诗人对友情和生活的热爱,给人以愉悦和舒适的感受。
“渊明东篱下”全诗拼音读音对照参考
hé táo yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
和陶渊明饮酒二十首
jiǔ rì xì mǎ tái, èr xiè cí hàn yīng.
九日戏马台,二谢词翰英。
liáng chén gè yǒu jù, dé wú chà guò qíng.
良辰各有句,得无差过情。
yuán jiā shì qí zi, bù jiù cháo luǎn qīng.
元嘉事其子,不救巢卵倾。
yuān míng dōng lí xià, mǎ shí jiā gǔ míng.
渊明东篱下,马识笳鼓鸣。
“渊明东篱下”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。