“重瞳气盖世”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重瞳气盖世”全诗
至今峨冕旒,万国奉烝祭。
当时困在陈,粒粟不能致。
宰割诸侯王,重瞳气盖世。
烧纪不啻虱,烹周仅若彘。
焉知千金首,乃为马童利。
此口酒可浇,是事可以置。
更新时间:2024年分类:
《秀亭秋怀十五首》方回 翻译、赏析和诗意
《秀亭秋怀十五首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
秀亭秋怀十五首
宣父老于行,苦辛定六艺。
至今峨冕旒,万国奉烝祭。
这位宣父老人早年勤劳刻苦,坚定地修炼了六种艺术技巧。如今他已成为威严的统治者,万国臣服于他的祭祀之下。
当时困在陈,粒粟不能致。
宰割诸侯王,重瞳气盖世。
他曾经困居在陈国,贫困到连一颗谷粒都无法获得。然而,他却能够掌控和摧残各个诸侯国家的统治者,他的威望和权势无人能及。
烧纪不啻虱,烹周仅若彘。
焉知千金首,乃为马童利。
他烧毁了历史文献,毫不在乎,就像是对待一只虱子那样。他烹饪了周朝的圣人,对他而言,周朝的君主就如同一头猪一般微不足道。他对千金重赏毫不在意,只为了利用一个马童。
此口酒可浇,是事可以置。
这种人可以用酒来消磨,这样的事情可以置之不理。
赏析:
该诗词通过描述宣父老人的行为和事迹,展现了他的残忍和权力欲望。他不顾道德和人性,以滥用权力为乐,对待历史和他人的生命毫不在意。诗中的语言直接刻画了他的行为和态度,用词刻薄而尖锐,给人以深深的震撼。
这首诗词展示了作者对权力腐败和道德沦丧的批判。方回通过描绘宣父老人的行径,表达了对当时社会的不满和对权力滥用的警示。同时,也暗示了人们应当珍惜历史和传统价值观,不应被权势所迷惑。
整首诗词以简练的语言表达了深刻的思想,通过对社会现象的批判,呼唤人们保持良知和道德底线。它在揭示人性的丑恶和权力的腐败同时,也为我们展现了诗人对正义和公正的追求。
“重瞳气盖世”全诗拼音读音对照参考
xiù tíng qiū huái shí wǔ shǒu
秀亭秋怀十五首
xuān fù lǎo yú xíng, kǔ xīn dìng liù yì.
宣父老于行,苦辛定六艺。
zhì jīn é miǎn liú, wàn guó fèng zhēng jì.
至今峨冕旒,万国奉烝祭。
dāng shí kùn zài chén, lì sù bù néng zhì.
当时困在陈,粒粟不能致。
zǎi gē zhū hóu wáng, zhòng tóng qì gài shì.
宰割诸侯王,重瞳气盖世。
shāo jì bù chì shī, pēng zhōu jǐn ruò zhì.
烧纪不啻虱,烹周仅若彘。
yān zhī qiān jīn shǒu, nǎi wèi mǎ tóng lì.
焉知千金首,乃为马童利。
cǐ kǒu jiǔ kě jiāo, shì shì kě yǐ zhì.
此口酒可浇,是事可以置。
“重瞳气盖世”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。