“昏昏十日醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昏昏十日醉”全诗
独行不愧屐,独卧不愧枕。
昏昏十日醉,炯炯一夕醒。
古瓶插残菊,老碗贮冻茗。
三嗅复三漱,浩然万虑屏。
节食甘独饥,薄衣耐独冷。
狸膏肥粟栗,出穴落匕鼎。
此事世接踵,夜坐试独省。
更新时间:2024年分类:
《秋晚杂书三十首》方回 翻译、赏析和诗意
《秋晚杂书三十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
独吟不愧声,独立不愧影。
独行不愧屐,独卧不愧枕。
昏昏十日醉,炯炯一夕醒。
古瓶插残菊,老碗贮冻茗。
三嗅复三漱,浩然万虑屏。
节食甘独饥,薄衣耐独冷。
狸膏肥粟栗,出穴落匕鼎。
此事世接踵,夜坐试独省。
诗意:
这首诗词表达了作者在秋晚时的心境和感悟。诗中通过描绘一系列独处的场景,表达了独处时的自得与自在,以及独立思考和自省的重要性。作者通过对自身在不同情境下的表现的赞美,表达了对独处思考和独立精神的推崇。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了独处的种种情境。通过独吟、独立、独行、独卧等动作的描绘,强调了独处时的独特体验。在昏昏十日的醉眠之后,炯炯一夕的清醒更加突出了独处时的思考和省察。古瓶插残菊、老碗贮冻茗等景象,用简单而质朴的意象描绘了平凡生活中的美好瞬间。
诗中的"三嗅复三漱,浩然万虑屏"表达了作者在独处时对外界纷扰的超脱和专注,通过嗅闻和漱口的动作,将万千烦恼和忧虑拂去,达到宁静的境地。节食甘独饥、薄衣耐独冷,揭示了作者在独处时对物质舍弃的态度,以及对精神内涵的追求。
狸膏肥粟栗、出穴落匕鼎,形象地描述了作者对功名利禄的淡漠态度,强调了独处和内心的自足。最后一句"此事世接踵,夜坐试独省"暗示了作者在夜晚静坐时对自身的审视和反思,提倡通过独处来寻找内心的真实和追求人生的意义。
这首诗词以简练的语言表达了独处时的自在与静谧,倡导了独立思考和内心的自省。通过对平凡生活中琐碎场景的描绘,传达了一种超脱尘世的境界和对内心世界的探索。整首诗词意境清新,给人以思考和启发。
“昏昏十日醉”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn zá shū sān shí shǒu
秋晚杂书三十首
dú yín bù kuì shēng, dú lì bù kuì yǐng.
独吟不愧声,独立不愧影。
dú xíng bù kuì jī, dú wò bù kuì zhěn.
独行不愧屐,独卧不愧枕。
hūn hūn shí rì zuì, jiǒng jiǒng yī xī xǐng.
昏昏十日醉,炯炯一夕醒。
gǔ píng chā cán jú, lǎo wǎn zhù dòng míng.
古瓶插残菊,老碗贮冻茗。
sān xiù fù sān shù, hào rán wàn lǜ píng.
三嗅复三漱,浩然万虑屏。
jié shí gān dú jī, báo yī nài dú lěng.
节食甘独饥,薄衣耐独冷。
lí gāo féi sù lì, chū xué luò bǐ dǐng.
狸膏肥粟栗,出穴落匕鼎。
cǐ shì shì jiē zhǒng, yè zuò shì dú shěng.
此事世接踵,夜坐试独省。
“昏昏十日醉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。