“世心渊明名尔菊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世心渊明名尔菊”全诗
东篱采采知何处,岂不包羞负此翁。
更新时间:2024年分类:
《问渊明菊》杜范 翻译、赏析和诗意
《问渊明菊》是宋代诗人杜范创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世间人们称赞渊明的名字,然而你却来到紫陌上换了青铜。东边篱笆上的菊花采摘得纷纷扬扬,你难道不以此自豪吗?
诗意:
这首诗词表达了对杜甫的景仰和敬意。诗中的“渊明”指的是杜甫,他是唐代伟大的诗人,被誉为“诗圣”。杜范在诗中表达了对杜甫的崇敬之情,并以菊花的形象来比喻杜甫的高尚品质和卓越才华。
赏析:
杜范通过菊花这一意象,展示了杜甫的卓越才华和高尚品质。菊花在诗词中常被用来象征坚贞不屈的品格和高洁的人格。杜范将菊花与杜甫联系在一起,通过对菊花的赞美来抒发自己对杜甫的敬仰和景仰之情。
诗中的“紫陌换青铜”一句,暗喻杜甫通过自己的才华和作品,超越了时代的赞美和荣誉,犹如用青铜铸造了永恒的辉煌。这种比喻形象地表达了杜甫在文学上的成就与价值,以及他对后世的影响力。
最后两句“东篱采采知何处,岂不包羞负此翁”,表达了诗人对杜甫的赞叹之情。诗人不禁感叹,这些美丽的菊花在东边的篱笆上采摘得这样纷纷扬扬,难道杜甫不因此而引以为傲吗?这种语气带有一种自豪和敬佩之意,同时也表达了杜甫的谦逊和不屑名利的品质。
总之,这首诗词以菊花为象征,通过对杜甫的赞美和景仰,展示了杜甫的卓越才华和高尚人格,表达了诗人对他的崇敬之情,同时也反映了诗人对真正的才华和品格的追求和崇尚。
“世心渊明名尔菊”全诗拼音读音对照参考
wèn yuān míng jú
问渊明菊
shì xīn yuān míng míng ěr jú, què lái zǐ mò huàn qīng tóng.
世心渊明名尔菊,却来紫陌换青铜。
dōng lí cǎi cǎi zhī hé chǔ, qǐ bù bāo xiū fù cǐ wēng.
东篱采采知何处,岂不包羞负此翁。
“世心渊明名尔菊”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。