“行须实处著千鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析

行须实处著千鞭”出自宋代杜范的《罗年能赴兴国前诗未作尝於醉中谩成亦并达之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng xū shí chù zhe qiān biān,诗句平仄:平平平仄平平。

“行须实处著千鞭”全诗

《罗年能赴兴国前诗未作尝於醉中谩成亦并达之》
一笑重逢二十年,自怜镜影已华颠。
谩言世上谁知我,落在人间恐愧天。
理到平时无一事,行须实处著千鞭
但教千里民安乐,莫使虚名为世传。

更新时间:2024年分类:

《罗年能赴兴国前诗未作尝於醉中谩成亦并达之》杜范 翻译、赏析和诗意

《罗年能赴兴国前诗未作尝於醉中谩成亦并达之》是宋代诗人杜范的作品。这首诗表达了诗人对自己过去的反思和对社会现实的思考,同时也表达了他对个人与社会关系的理解和期望。

诗词的中文译文:
一笑重逢二十年,
自怜镜影已华颠。
谩言世上谁知我,
落在人间恐愧天。
理到平时无一事,
行须实处著千鞭。
但教千里民安乐,
莫使虚名为世传。

诗意和赏析:
这首诗以自我反省和社会观察为主题,通过描绘诗人与自己过去的对话,表达了对人生和社会现实的思考。

诗的开篇,“一笑重逢二十年”,暗示着诗人经历了许多年的风雨,回首往事时心生欢愉。然而,他随后提到“自怜镜影已华颠”,意味着他意识到自己青春已逝,面对镜中的自己已不再年轻。这种自省和对时光的感慨表达了诗人对人生的深思和对光阴易逝的感叹。

在接下来的几句中,诗人表达了自己的困惑和无奈。他说“谩言世上谁知我”,意味着他感到自己的真实想法和内心世界无法被外界理解和认同。他感叹自己的存在似乎只是被埋没在尘世之中,而无法引起天地的关注和认可。

然后,诗人提出了自己对人生和社会的期望。他说“理到平时无一事,行须实处著千鞭”,意味着理论和言辞空洞无物,只有在实际行动中才能真正产生影响和价值。他希望自己不仅有理论的思考,还能将理念付诸实践,并对自己和他人有所要求和批评。

最后两句,“但教千里民安乐,莫使虚名为世传”,表达了诗人对社会的期望。他希望自己的行为能够使千里之内的人民得到安宁和幸福,而不仅仅是追求虚名和虚荣。他警示说,虚名和虚誉只是世俗间的虚妄,不应成为人们追求的目标。

总的来说,这首诗通过自省和社会观察,表达了诗人对个人命运和社会现实的思考。他呼吁人们不要被表面的虚名所迷惑,而是应该注重实际行动,为社会的安宁和人民的幸福贡献力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行须实处著千鞭”全诗拼音读音对照参考

luó nián néng fù xīng guó qián shī wèi zuò cháng yú zuì zhōng mán chéng yì bìng dá zhī
罗年能赴兴国前诗未作尝於醉中谩成亦并达之

yī xiào chóng féng èr shí nián, zì lián jìng yǐng yǐ huá diān.
一笑重逢二十年,自怜镜影已华颠。
mán yán shì shàng shéi zhī wǒ, luò zài rén jiān kǒng kuì tiān.
谩言世上谁知我,落在人间恐愧天。
lǐ dào píng shí wú yī shì, xíng xū shí chù zhe qiān biān.
理到平时无一事,行须实处著千鞭。
dàn jiào qiān lǐ mín ān lè, mò shǐ xū míng wéi shì chuán.
但教千里民安乐,莫使虚名为世传。

“行须实处著千鞭”平仄韵脚

拼音:xíng xū shí chù zhe qiān biān
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行须实处著千鞭”的相关诗句

“行须实处著千鞭”的关联诗句

网友评论


* “行须实处著千鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行须实处著千鞭”出自杜范的 (罗年能赴兴国前诗未作尝於醉中谩成亦并达之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。