“寒芒在上方辉辉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒芒在上方辉辉”全诗
黄槐白紵秋风高,借君弹压添颜色。
奉檄校文真误推,多才视我蚿与夔。
竭力拒敢辞钝迟,寒芒在上方辉辉。
更新时间:2024年分类:
《和郑府判韵》杜范 翻译、赏析和诗意
《和郑府判韵》是宋代杜范所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
万里扶摇整飞翮,
自是凌云九霄客。
黄槐白紵秋风高,
借君弹压添颜色。
奉檄校文真误推,
多才视我蚿与夔。
竭力拒敢辞钝迟,
寒芒在上方辉辉。
中文译文:
千里之外,我整理好羽翼,
自是飞越九霄之客。
秋风吹动黄槐白花,
从你那里借来映衬之彩。
奉命修订公文真实无误,
多才多艺的人们视我如蝼蚁与蜃楼。
我竭尽全力拒绝愚笨懒散之事,
寒芒在上方熠熠生辉。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人杜范对自身才华的自豪和对努力追求卓越的决心。诗人以自喻为凌云九霄之客,意味着自己具备卓越的才能和远大的抱负。黄槐白练在秋风中飘扬,借以衬托诗人的辉煌才华,显示出他的才情和气质。
诗中提到了奉檄校文,表示诗人受命修订公文,以确保文书的准确无误。多才多艺的人们将诗人视为微不足道的存在,这可能是对社会对才华的轻视或忽视的反思。诗人在面对困难和压力时,表达了自己竭力拒绝愚笨和懒散之事的决心,并期望自己的才华能够像寒芒一样在上方熠熠生辉。
这首诗词充满了自信和自豪的情感,同时也透露出诗人对社会现象的思考和对追求卓越的坚持。通过对自身才华的描述,诗人展示了自己的独特之处,并希望能够在社会中发光发热,以实现自己的抱负和价值。
“寒芒在上方辉辉”全诗拼音读音对照参考
hé zhèng fǔ pàn yùn
和郑府判韵
wàn lǐ fú yáo zhěng fēi hé, zì shì líng yún jiǔ xiāo kè.
万里扶摇整飞翮,自是凌云九霄客。
huáng huái bái zhù qiū fēng gāo, jiè jūn tán yā tiān yán sè.
黄槐白紵秋风高,借君弹压添颜色。
fèng xí xiào wén zhēn wù tuī, duō cái shì wǒ xián yǔ kuí.
奉檄校文真误推,多才视我蚿与夔。
jié lì jù gǎn cí dùn chí, hán máng zài shàng fāng huī huī.
竭力拒敢辞钝迟,寒芒在上方辉辉。
“寒芒在上方辉辉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。