“故山尚无恙”的意思及全诗出处和翻译赏析

故山尚无恙”出自宋代杜范的《五八叔席上咏江梅水仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù shān shàng wú yàng,诗句平仄:仄平仄平仄。

“故山尚无恙”全诗

《五八叔席上咏江梅水仙》
难句子冰雪姿,难弟金玉相。
一夷与一惠,共此岁晚香。
凌波孤山下,不染尘壒场。
故山尚无恙,愈觉风味长。
夜阑更秉烛,檐雪声锵锵。

更新时间:2024年分类:

《五八叔席上咏江梅水仙》杜范 翻译、赏析和诗意

《五八叔席上咏江梅水仙》是宋代诗人杜范的作品。这首诗以咏梅花和水仙花为题材,表达了作者对梅花和水仙花高洁、傲雪奇姿的赞美之情,同时也反映了作者对岁月流转中山川的恒久和风味的感慨。

诗词的内容中出现了几个难句子,其中"难句子冰雪姿,难弟金玉相"表达了梅花和水仙花的高雅美丽,将其形容为冰雪的姿态和金玉的质地,突显了它们的高贵和珍贵。"一夷与一惠,共此岁晚香"则意味着在这个年代的晚上,梅花和水仙花一同绽放,散发出浓郁的芳香,给人以美好的感受。

接下来的两句"凌波孤山下,不染尘壒场。故山尚无恙,愈觉风味长"表达了梅花和水仙花高洁不染尘土的品格,它们独立而高傲地生长在孤山之上,不受尘世的繁华所侵扰。作者认为即使时光流转,故山的景色仍然保持着原貌,更增添了它们的风味和韵味。

最后两句"夜阑更秉烛,檐雪声锵锵"描绘了夜晚的场景,作者在夜深人静之时点燃蜡烛,倾听着檐下雪花滴落的声音,这样的景象让人感受到一种宁静和清幽的氛围,也凸显了梅花和水仙花的纯洁和高雅。

这首诗通过对梅花和水仙花的描绘,表现了它们高洁、高雅的品性和美丽的形态,同时也借此抒发了作者对岁月流转中山川的恒久和风味的感慨。通过对自然景物的描写,诗人传达了对纯洁、高雅、宁静的追求,展现了诗人对美的独特感受,使读者在阅读中感受到一种清新、宁静的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故山尚无恙”全诗拼音读音对照参考

wǔ bā shū xí shàng yǒng jiāng méi shuǐ xiān
五八叔席上咏江梅水仙

nán jù zi bīng xuě zī, nàn dì jīn yù xiāng.
难句子冰雪姿,难弟金玉相。
yī yí yǔ yī huì, gòng cǐ suì wǎn xiāng.
一夷与一惠,共此岁晚香。
líng bō gū shān xià, bù rǎn chén ài chǎng.
凌波孤山下,不染尘壒场。
gù shān shàng wú yàng, yù jué fēng wèi zhǎng.
故山尚无恙,愈觉风味长。
yè lán gèng bǐng zhú, yán xuě shēng qiāng qiāng.
夜阑更秉烛,檐雪声锵锵。

“故山尚无恙”平仄韵脚

拼音:gù shān shàng wú yàng
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故山尚无恙”的相关诗句

“故山尚无恙”的关联诗句

网友评论


* “故山尚无恙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故山尚无恙”出自杜范的 (五八叔席上咏江梅水仙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。