“擒生问碛名”的意思及全诗出处和翻译赏析

擒生问碛名”出自唐代张籍的《渔阳将》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín shēng wèn qì míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“擒生问碛名”全诗

《渔阳将》
塞深沙草白,都护领燕兵。
放火烧奚帐,分旗筑汉城。
下营看岭势,寻雪觉人行。
更向桑干北,擒生问碛名

更新时间:2024年分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《渔阳将》张籍 翻译、赏析和诗意

《渔阳将》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
塞深沙草白,
都护领燕兵。
放火烧奚帐,
分旗筑汉城。
下营看岭势,
寻雪觉人行。
更向桑干北,
擒生问碛名。

诗意:
这首诗词描绘了唐代时期渔阳将军在北方边境的战事。诗人通过生动的画面和细腻的描写,展现了将军的英勇和决心,以及战争的残酷和边塞的荒凉。

赏析:
这首诗词以简练而有力的语言描述了战争场景,给人一种激烈而紧张的感觉。首句“塞深沙草白”直接揭示了边塞地区的荒凉景象,引发读者对战争和边境的关注。接着,“都护领燕兵”表明渔阳将军带领着勇猛的燕兵,准备与敌人交战。

接下来的两句“放火烧奚帐,分旗筑汉城”揭示了将军与奚族敌人的对抗。将军放火烧毁敌人的帐篷,分散了敌人的力量,同时筑起了汉城,为我方提供了坚实的防御。

下半部分的四句表达了将军在战场上的观察和行动。“下营看岭势”展示了将军在营地下方观察敌方的布局,“寻雪觉人行”则表明将军通过观察敌人的行动来判断敌军的意图和计划。

最后两句“更向桑干北,擒生问碛名”凸显了将军的意志和决心。将军继续北进,向桑干地区进军,意欲俘虏敌方首领并了解敌军的情况。

整首诗词通过简练而有力的语言,生动地描绘了战争场景和将军的行动,展示了将军的英勇和决心,同时也透露出战争的残酷和边塞的荒凉。它通过细腻而准确的描写,给人一种身临其境的感觉,同时也展现了作者对战争的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“擒生问碛名”全诗拼音读音对照参考

yú yáng jiāng
渔阳将

sāi shēn shā cǎo bái, dū hù lǐng yàn bīng.
塞深沙草白,都护领燕兵。
fàng huǒ shāo xī zhàng, fēn qí zhù hàn chéng.
放火烧奚帐,分旗筑汉城。
xià yíng kàn lǐng shì, xún xuě jué rén xíng.
下营看岭势,寻雪觉人行。
gèng xiàng sāng gān běi, qín shēng wèn qì míng.
更向桑干北,擒生问碛名。

“擒生问碛名”平仄韵脚

拼音:qín shēng wèn qì míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“擒生问碛名”的相关诗句

“擒生问碛名”的关联诗句

网友评论

* “擒生问碛名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“擒生问碛名”出自张籍的 (渔阳将),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。