“时把残篇对小窗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时把残篇对小窗”全诗
百骸假合宁长健,万虑丛生未肯降。
荒草露寒飞蝶尽,暮山烟带白鸥双。
倚栏独立浑无语,时把残篇对小窗。
更新时间:2024年分类:
《新秋二首》杜范 翻译、赏析和诗意
《新秋二首》是宋代杜范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
一叶阶前落浅黄,已知秋色渡长江。
在台阶前,一片浅黄的叶子飘落,我们已经察觉到了秋天的色彩已经渡过了长江,即秋天已经来到了这里。
百骸假合宁长健,万虑丛生未肯降。
尽管人的身体假装健壮,但是内心却有千万个忧虑依然纷至沓来,不肯平息。
荒草露寒飞蝶尽,暮山烟带白鸥双。
荒芜的草地上露水凉寒,蝴蝶已经凋零殆尽。夕阳下的山脉上弥漫着烟雾,白鸥成双成对地飞翔。
倚栏独立浑无语,时把残篇对小窗。
我倚在栏杆上独自站立,心中一片空白,无话可说。时常将残篇的诗文对着小窗寄情。
这首诗词《新秋二首》通过描绘秋天的景象,表达了诗人对于岁月流转、人生短暂的思考和感慨。诗中的秋叶落下、草地凋零和蝴蝶消散,都象征着时光的流逝和生命的脆弱。诗人在孤独中倚栏独立,对于人生的无常和世事的无奈感到无语。他把残篇对着小窗,表达了对文学的执着和对诗词创作的寄托。
这首诗词通过简洁而深刻的意象描写,表达出了对时光流转和生命短暂的思考。它给人以静谧、深沉的感受,让人不禁对人生的无常和世事的变迁产生共鸣。同时,诗词中运用了秋天的景象与人生的哲理相结合,展现了杜范独特的艺术魅力。
“时把残篇对小窗”全诗拼音读音对照参考
xīn qiū èr shǒu
新秋二首
yī yè jiē qián luò qiǎn huáng, yǐ zhī qiū sè dù cháng jiāng.
一叶阶前落浅黄,已知秋色渡长江。
bǎi hái jiǎ hé níng zhǎng jiàn, wàn lǜ cóng shēng wèi kěn jiàng.
百骸假合宁长健,万虑丛生未肯降。
huāng cǎo lù hán fēi dié jǐn, mù shān yān dài bái ōu shuāng.
荒草露寒飞蝶尽,暮山烟带白鸥双。
yǐ lán dú lì hún wú yǔ, shí bǎ cán piān duì xiǎo chuāng.
倚栏独立浑无语,时把残篇对小窗。
“时把残篇对小窗”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。