“国门卿相旧山庄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“国门卿相旧山庄”出自唐代佚名的《杂曲歌辞·太和第一》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guó mén qīng xiàng jiù shān zhuāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“国门卿相旧山庄”全诗
《杂曲歌辞·太和第一》
国门卿相旧山庄,圣主移来宴绿芳。
帘外辗为车马路,花间踏出舞人场。
帘外辗为车马路,花间踏出舞人场。
更新时间:2024年分类:
《杂曲歌辞·太和第一》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《杂曲歌辞·太和第一》
中文译文:
国门卿相旧山庄,
圣主移来宴绿芳。
帘外辗为车马路,
花间踏出舞人场。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅唐代宴会场景,展现了帝王的威严和宫廷文化的繁荣。
首先,诗中提到了"国门卿相旧山庄",意味着位高权重的国家重臣和御用文人们的旧山庄。这里的"国门"可以指国家的大门,也可以表示国家的重要地位。"卿相"则代表高级官员,他们在这座山庄中聚会,彰显了他们的身份和地位。
接下来,诗中描述了"圣主移来宴绿芳",表明皇帝亲临此地赏花宴会。"圣主"指的是皇帝,"绿芳"则指代郊外的花园。这句描绘了皇帝对自然美的欣赏和对宴会的兴趣,彰显了皇权的荣耀和尊崇。
然后,诗中写道"帘外辗为车马路",描述了车马往来的繁忙景象。这句描绘了宴会盛况的热闹和繁忙,也暗示了皇帝的威严和统治的广袤。
最后一句"花间踏出舞人场",描述了舞者在花园中跳舞的场景。这里的"花间"指的是花园中的空地,"踏出舞人场"则表现了舞者在花丛中翩翩起舞的场景。这句描绘了宴会的欢乐氛围和文化娱乐的繁荣。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写展现了唐代宴会的盛况和皇帝的威严,同时也反映了当时宫廷文化的繁荣和富丽堂皇的景象。
“国门卿相旧山庄”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí tài hé dì yī
杂曲歌辞·太和第一
guó mén qīng xiàng jiù shān zhuāng, shèng zhǔ yí lái yàn lǜ fāng.
国门卿相旧山庄,圣主移来宴绿芳。
lián wài niǎn wèi chē mǎ lù, huā jiān tà chū wǔ rén chǎng.
帘外辗为车马路,花间踏出舞人场。
“国门卿相旧山庄”平仄韵脚
拼音:guó mén qīng xiàng jiù shān zhuāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“国门卿相旧山庄”的相关诗句
“国门卿相旧山庄”的关联诗句
网友评论
* “国门卿相旧山庄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国门卿相旧山庄”出自佚名的 (杂曲歌辞·太和第一),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。