“家食徒殷勤”的意思及全诗出处和翻译赏析

家食徒殷勤”出自宋代杜范的《丁丑别金坛刘漫塘七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā shí tú yīn qín,诗句平仄:平平平平平。

“家食徒殷勤”全诗

《丁丑别金坛刘漫塘七首》
北风吹夏律,草木尘沙昏。
枝叶曾未害,根本难具论。
肉食谋何有,家食徒殷勤
谁能起东山,扫翳扶朝暾。

更新时间:2024年分类:

《丁丑别金坛刘漫塘七首》杜范 翻译、赏析和诗意

《丁丑别金坛刘漫塘七首》是杜范创作的一组诗词。这首诗以北风吹夏律,草木尘沙昏为开篇,通过描绘自然景象,表达了作者内心的情感和思考。

诗词的中文译文如下:
北风吹夏律,草木尘沙昏。
枝叶曾未害,根本难具论。
肉食谋何有,家食徒殷勤。
谁能起东山,扫翳扶朝暾。

诗意和赏析:
这首诗词以北风吹夏律为开篇,形象地描绘了北风吹拂下夏天的景象,草木被尘沙所遮蔽,天色昏暗。这里的北风可以理解为一种变幻莫测的力量,暗喻人生的无常和不可预测性。

接着,诗人用枝叶曾未害、根本难具论来表达自己对于草木生命力的赞叹。尽管受到北风和尘沙的侵袭,但枝叶并未受到实质性的伤害,根基仍然稳固。这表达了作者对生命的坚韧和顽强的赞美,暗示了人类在面对困境时也应该保持积极乐观的态度,坚守自己的信念和根本。

接下来的两句“肉食谋何有,家食徒殷勤”,通过对食物的对比,反映了作者对贪欲和功利的反思。肉食可以理解为世俗的欲望和功利心,而家食则代表着简朴和清心。诗人在此呼唤人们不应过于追求物质利益,而应该珍惜平凡的生活和内心的宁静。

最后两句“谁能起东山,扫翳扶朝暾”,表达了诗人对改变现状和追求美好未来的期望。东山象征着高远的理想和追求,扫翳意味着消除阻碍,扶朝暾则象征着希望的曙光。诗人呼唤有志之士能够站起来,努力去改变现状,追求理想,为社会的进步和美好的未来而努力奋斗。

总之,这首诗词通过描绘自然景象和抒发内心情感,表达了作者对于生命的赞美、对功利的反思以及对改变现状的期望。它以简洁而富有意境的语言,展示了杜范独特的情感和思考,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家食徒殷勤”全诗拼音读音对照参考

dīng chǒu bié jīn tán liú màn táng qī shǒu
丁丑别金坛刘漫塘七首

běi fēng chuī xià lǜ, cǎo mù chén shā hūn.
北风吹夏律,草木尘沙昏。
zhī yè céng wèi hài, gēn běn nán jù lùn.
枝叶曾未害,根本难具论。
ròu shí móu hé yǒu, jiā shí tú yīn qín.
肉食谋何有,家食徒殷勤。
shuí néng qǐ dōng shān, sǎo yì fú cháo tūn.
谁能起东山,扫翳扶朝暾。

“家食徒殷勤”平仄韵脚

拼音:jiā shí tú yīn qín
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家食徒殷勤”的相关诗句

“家食徒殷勤”的关联诗句

网友评论


* “家食徒殷勤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家食徒殷勤”出自杜范的 (丁丑别金坛刘漫塘七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。