“可观阁上借床眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可观阁上借床眠”全诗
会面向来无空日,离群何事有经年。
相望千思江湖地,正坐三秋风雨天。
耿耿青灯空透影,可堪新雁一声传。
更新时间:2024年分类:
《怀清旷兄弟》邓深 翻译、赏析和诗意
《怀清旷兄弟》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是对其的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我借床眠在可观阁上,明月和清风都是免费的。
我们见面从来没有空闲的日子,离群之事已经经历了多年。
相望之间千思万虑江湖之地,正坐在三秋的风雨天。
青灯耿耿,空中透着影子,新雁一声传来何等动人。
诗意:
这首诗词表达了作者对旧友的思念和对友情的珍视之情。作者借床眠却感受到了自然界的美好,明月照耀着清风,充满了宁静和自由。然而,作者与朋友的相聚却鲜有机会,离群之事已经过去了很多年。在彼此相望之际,他们的心中思念着相互分享过的故事和经历,坐在秋天的风雨中,心情愈发凄凉。青灯下,映照出作者的孤独身影,此时传来的新雁的鸣叫更加勾起了他对友谊的深切思念。
赏析:
《怀清旷兄弟》通过自然景物和作者的内心感受,表达了友情的珍贵以及对往昔友谊的怀念之情。诗中运用了明月、清风、风雨等自然元素,与作者内心的孤独和思念形成了鲜明的对比。作者以朴素自然的语言,表达了对友情的真挚之情以及对与朋友相聚的渴望。青灯下的影子和新雁的鸣叫都为诗词增添了凄凉的意境,使读者更能感受到作者内心的苍凉和孤独。整首诗以朴实的语言传递出了人情之真挚和友情之深厚,让人回味无穷。
“可观阁上借床眠”全诗拼音读音对照参考
huái qīng kuàng xiōng dì
怀清旷兄弟
kě guān gé shàng jiè chuáng mián, míng yuè qīng fēng bù yòng qián.
可观阁上借床眠,明月清风不用钱。
huì miàn xiàng lái wú kōng rì, lí qún hé shì yǒu jīng nián.
会面向来无空日,离群何事有经年。
xiāng wàng qiān sī jiāng hú dì, zhèng zuò sān qiū fēng yǔ tiān.
相望千思江湖地,正坐三秋风雨天。
gěng gěng qīng dēng kōng tòu yǐng, kě kān xīn yàn yī shēng chuán.
耿耿青灯空透影,可堪新雁一声传。
“可观阁上借床眠”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。