“斯参透无言师”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斯参透无言师”出自宋代邓深的《散花之室六言》,
诗句共6个字,诗句拼音为:sī cān tòu wú yán shī,诗句平仄:平平仄平平平。
“斯参透无言师”全诗
《散花之室六言》
本有献花佛事,何妨乞食歌姬。
若了悟不住相,斯参透无言师。
若了悟不住相,斯参透无言师。
更新时间:2024年分类:
《散花之室六言》邓深 翻译、赏析和诗意
诗词:《散花之室六言》
译文:
在散花之室,献花原本是给佛祖的事,但我何妨向歌姬乞食。如果不能在相貌上领悟真谛,那就从这里参透无言的智慧吧。
诗意:
这首诗通过对散花之室的描述,表达了一种超越世俗的境界。作者邓深以献花佛事为出发点,但随后提出了一种对于修行的新思考方式。他认为,修行者不应仅仅关注外在的虔诚行为,而应从内心去探索真正的智慧。
这首诗以"何妨乞食歌姬"的形象,表达了作者对于传统僧侣修行方式的质疑。他认为,修行并非仅限于严守戒律和虔诚的祭拜,而是应该通过内心觉悟来寻找真理。作者提出了一个思考问题的观点,即修行者如果不能在相貌上领悟真谛,就应该从内心参透无言的智慧,去超越形式和表象。
赏析:
《散花之室六言》以简洁的文字表达了作者对于修行的独特见解。通过对献花佛事和乞食歌姬的对比,作者呼唤人们不要被形式束缚,而是要从内心去探索真正的智慧和意义。这首诗以朴素的语言传递了深邃的思想,引导读者思考修行的本质和方式。
诗中的"斯参透无言师"一句,表达了通过内心觉悟来超越言语和形式的境地。这种参悟无言的智慧,可以使人抛开外界的干扰,获得真正的心灵自由。
整体而言,这首诗传递了作者对于修行真谛的思考和呼吁,以及对于超越形式的追求。它提醒人们不要被传统的规范束缚,而是要从内心寻找智慧和真理,实现心灵的解放和觉醒。
“斯参透无言师”全诗拼音读音对照参考
sàn huā zhī shì liù yán
散花之室六言
běn yǒu xiàn huā fó shì, hé fáng qǐ shí gē jī.
本有献花佛事,何妨乞食歌姬。
ruò liǎo wù bú zhù xiāng, sī cān tòu wú yán shī.
若了悟不住相,斯参透无言师。
“斯参透无言师”平仄韵脚
拼音:sī cān tòu wú yán shī
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“斯参透无言师”的相关诗句
“斯参透无言师”的关联诗句
网友评论
* “斯参透无言师”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斯参透无言师”出自邓深的 (散花之室六言),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。