“穿池待种鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穿池待种鱼”出自宋代邓深的《游仲文园池》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chuān chí dài zhǒng yú,诗句平仄:平平仄仄平。
“穿池待种鱼”全诗
《游仲文园池》
曲岸呼舟疾,幽园蹑屐徐。
轩窗数椽屋,雨露四时蔬。
补堑新移竹,穿池待种鱼。
花间留客晚,数问酒何如。
轩窗数椽屋,雨露四时蔬。
补堑新移竹,穿池待种鱼。
花间留客晚,数问酒何如。
更新时间:2024年分类:
《游仲文园池》邓深 翻译、赏析和诗意
《游仲文园池》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
曲岸呼舟疾,
幽园蹑屐徐。
轩窗数椽屋,
雨露四时蔬。
补堑新移竹,
穿池待种鱼。
花间留客晚,
数问酒何如。
诗意:
这首诗描绘了诗人游览仲文园池的景色和情境。诗人呼唤着船只,在弯曲的岸边迅速前行,脚步轻盈地穿过幽静的园林。园中的房屋有许多窗户和屋梁,种植着随着雨露生长的四季蔬菜。诗人还修补了沟渠,移植了新竹,准备在池塘里养鱼。在花丛之间,诗人邀请客人留下来,一起度过夜晚,不断询问酒的品味如何。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了仲文园池的景色和特点,通过细腻的描写展现了诗人对自然环境的敏感和对生活的愉悦。诗人游览园池时的舟行、踏步以及园中的建筑、植物和花鸟,都构成了一幅幅清新的画面。诗人将园中的景物与情感巧妙地结合在一起,传递出对自然美和宁静生活的向往。诗中的邀请和询问更显得亲切和友好,表达了诗人欢迎客人的心情,同时也是对美好时光和美味佳酿的期盼。整首诗在简约中蕴含着深情,透露出对自然与人文的热爱,让人感受到诗人心灵的宁静和愉悦。
“穿池待种鱼”全诗拼音读音对照参考
yóu zhòng wén yuán chí
游仲文园池
qū àn hū zhōu jí, yōu yuán niè jī xú.
曲岸呼舟疾,幽园蹑屐徐。
xuān chuāng shù chuán wū, yǔ lù sì shí shū.
轩窗数椽屋,雨露四时蔬。
bǔ qiàn xīn yí zhú, chuān chí dài zhǒng yú.
补堑新移竹,穿池待种鱼。
huā jiān liú kè wǎn, shù wèn jiǔ hé rú.
花间留客晚,数问酒何如。
“穿池待种鱼”平仄韵脚
拼音:chuān chí dài zhǒng yú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“穿池待种鱼”的相关诗句
“穿池待种鱼”的关联诗句
网友评论
* “穿池待种鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穿池待种鱼”出自邓深的 (游仲文园池),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。