“有人能剪水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有人能剪水”全诗
有人能剪水,无树不飞花。
终不禁风暖,难教带月华,却还桃李径,次第散晴葩。
更新时间:2024年分类:
《春寒》邓深 翻译、赏析和诗意
《春寒》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
《春寒》中文译文:
二月寒如腊,
群芳冻未芽。
有人能剪水,
无树不飞花。
终不禁风暖,
难教带月华,
却还桃李径,
次第散晴葩。
诗意和赏析:
《春寒》以描绘早春时节的寒冷景象为主题,诗中展示了邓深对春天的观察和感悟。
首先,诗人描述了二月的寒冷如同腊月一般,说明春季初期的天气仍然非常寒冷,尚未迎来真正的春暖。群芳冻未芽,说明花芽还未绽放,植物仍然被严寒所束缚。
然而,诗中出现了一句有趣的描述:“有人能剪水,无树不飞花。”这句话表达了即使在寒冷的季节里,也有人有能力“剪水”,即使没有树木的地方也能飞舞花朵。这句话可以被理解为一种寓意,暗示了人们的智慧和创造力,即使在困境中也能创造美好的事物。
接着,诗人表达了对春风的期待。他说“终不禁风暖”,表明他相信春风终将带来温暖。然而,他也指出“难教带月华”,暗示着春风的到来并不容易,就像带来月光一样。
最后两句诗中,诗人描述了桃李花径逐渐绽放的美景。他指出这些花朵“次第散晴葩”,揭示了春天的循序渐进,每一朵花都在逐渐开放,为人们带来春光明媚的景象。
整首诗以简洁的语言刻画了早春的寒冷和期待,透过对自然景物的描绘,展现了春天带来的希望和生机。同时,诗中对人的智慧和创造力的赞美,以及对春风的渴望,给人以启发和思考,表达了对美好未来的向往。
“有人能剪水”全诗拼音读音对照参考
chūn hán
春寒
èr yuè hán rú là, qún fāng dòng wèi yá.
二月寒如腊,群芳冻未芽。
yǒu rén néng jiǎn shuǐ, wú shù bù fēi huā.
有人能剪水,无树不飞花。
zhōng bù jīn fēng nuǎn, nán jiào dài yuè huá,
终不禁风暖,难教带月华,
què hái táo lǐ jìng, cì dì sàn qíng pā.
却还桃李径,次第散晴葩。
“有人能剪水”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。