“未抵千奴利”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未抵千奴利”全诗
仰头忻自摘,流齿惬新堂。
未抵千奴利,应堪四老藏。
犹胜橘洲上,灭迹不闻香。
更新时间:2024年分类:
《摘橘》邓深 翻译、赏析和诗意
《摘橘》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。下面是《摘橘》的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
久矣经霜白,全然映日黄。
仰头忻自摘,流齿惬新堂。
未抵千奴利,应堪四老藏。
犹胜橘洲上,灭迹不闻香。
诗意:
这首诗词以摘橘为主题,通过描绘橘子的形象以及与其他地方的橘子进行比较,表达了诗人对橘子的喜爱和赞美之情。诗中呈现出橘子经历霜雪的洗礼,变得洁白,同时在阳光下闪耀黄光。诗人仰头高兴地亲自摘取橘子,享受着吃橘子的乐趣,满足自己的口腹之欲。他认为即使将这些橘子送到千家万户,也无法与藏在老人家府中的橘子相比。这些老人家珍藏的橘子具有更高的品质和价值,超越了一般人所能得到的。诗人认为这些橘子甚至比著名的橘洲上的橘子更胜一筹,因为它们在世间默默无闻,没有引起广泛的关注,但却散发着独特的芳香。
赏析:
《摘橘》通过对橘子的描写,展现了诗人的审美情趣和对自然之美的赞美。诗中的橘子以经历霜雪的白色、在阳光下映照出的黄色,形象鲜明地展示了橘子的颜色和光泽。诗人从个人的角度出发,表达了自己摘取橘子的喜悦和满足感,将橘子作为美食与自己的情感相结合。同时,诗人通过将橘子与其他地方的橘子进行对比,突显了那些被藏在老人家府中的橘子的珍贵和特殊性,以及它们所散发出的独特魅力。整首诗流露出一种平实而真挚的情感,以及对生活中平凡事物的品味和赞美。
“未抵千奴利”全诗拼音读音对照参考
zhāi jú
摘橘
jiǔ yǐ jīng shuāng bái, quán rán yìng rì huáng.
久矣经霜白,全然映日黄。
yǎng tóu xīn zì zhāi, liú chǐ qiè xīn táng.
仰头忻自摘,流齿惬新堂。
wèi dǐ qiān nú lì, yīng kān sì lǎo cáng.
未抵千奴利,应堪四老藏。
yóu shèng jú zhōu shàng, miè jī bù wén xiāng.
犹胜橘洲上,灭迹不闻香。
“未抵千奴利”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。