“寒气望尘先斂退”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒气望尘先斂退”出自宋代邓深的《腊月立春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán qì wàng chén xiān liǎn tuì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“寒气望尘先斂退”全诗

《腊月立春》
柳条弄色舞轻风,不与寻常岁暮同。
寒气望尘先斂退,阳和和轫已交通。
菜丝盘玉还充席,幡字花房正代功。
首迓东皇须痛饮,可能无句著新工。

更新时间:2024年分类:

《腊月立春》邓深 翻译、赏析和诗意

《腊月立春》是宋代诗人邓深所作,诗中描绘了立春时节的景象。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

腊月即将过去,春天的气息已经扑面而来。柳条轻舞,摇曳出缤纷的色彩,仿佛在迎接轻风的拂拭。这种景象与平常岁末的凄凉气氛格格不入。

寒气逐渐减退,望着远处的尘埃,它们早已不再被严寒所束缚,阳光的温暖已经开始徐徐降临。寒冷与温暖的交替已经展现出来。

菜丝盘玉,表明春天的丰收和富饶。宴席上擺满了各种美味佳肴,象徵着节日的喜庆。幡字花房,预示着功成名就。

首迓东皇,指迎接春天的到来。诗人呼唤着东方的皇帝,意味着迎接春天的繁荣和喜悦。须痛饮,表示要尽情庆祝。可能无句著新工,意味着这首诗可能并不完美,但也体现了诗人的创作心情。

这首诗通过描绘春天的到来,表达了对新年的期盼和喜悦之情。春天是万物复苏的季节,诗人借此抒发了自己对春天的热爱和对美好未来的向往。整首诗以春天为主题,通过描绘春天的景象和氛围,展现了诗人的情感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒气望尘先斂退”全诗拼音读音对照参考

là yuè lì chūn
腊月立春

liǔ tiáo nòng sè wǔ qīng fēng, bù yǔ xún cháng suì mù tóng.
柳条弄色舞轻风,不与寻常岁暮同。
hán qì wàng chén xiān liǎn tuì, yáng hé hé rèn yǐ jiāo tōng.
寒气望尘先斂退,阳和和轫已交通。
cài sī pán yù hái chōng xí, fān zì huā fáng zhèng dài gōng.
菜丝盘玉还充席,幡字花房正代功。
shǒu yà dōng huáng xū tòng yǐn, kě néng wú jù zhe xīn gōng.
首迓东皇须痛饮,可能无句著新工。

“寒气望尘先斂退”平仄韵脚

拼音:hán qì wàng chén xiān liǎn tuì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒气望尘先斂退”的相关诗句

“寒气望尘先斂退”的关联诗句

网友评论


* “寒气望尘先斂退”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒气望尘先斂退”出自邓深的 (腊月立春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。