“洞门何尝扃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞门何尝扃”全诗
欠伸欲打头,星卧可舒膝。
明洁意自宽,深沉境逾寂。
藏春绝严风,生秋无畏日。
天设世莫知,神工鬼有力。
幼舆饱丘壑,马融富书籍。
洞门何尝扃,俗客自灭迹。
谁欤助微吟,幽虫声唧唧。
更新时间:2024年分类:
《山诘石室清坐》邓深 翻译、赏析和诗意
《山诘石室清坐》是宋代诗人邓深的作品。这首诗以山间石室为背景,以清净、宁静的境界表达了诗人的情感和心境。
译文:
时登大石楼,雅爱小石室。
欠伸欲打头,星卧可舒膝。
明洁意自宽,深沉境逾寂。
藏春绝严风,生秋无畏日。
天设世莫知,神工鬼有力。
幼舆饱丘壑,马融富书籍。
洞门何尝扃,俗客自灭迹。
谁欤助微吟,幽虫声唧唧。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在山间石室中的清静安逸的场景。诗人登上高楼,远离尘嚣,喜爱这个小小石室的雅致。他感到欠伸,想要伸展身体,但只需要靠着星星卧下来,就能舒展膝盖,尽情放松。这种明亮而洁净的意境使他的心灵感到宽广,深沉的境界更加寂静。
诗中表达了诗人对自然的感悟。他说藏春绝严风,意指这个石室不受寒风的侵袭,可以在这里感受到春天的气息。而生秋无畏日,则意味着在这个地方,无论是什么时候,都不会畏惧太阳的炎热。这里的环境是天生的,是无法被人所知晓的,仿佛是天神的杰作,或者是鬼神的力量所创造。
诗中还提到诗人幼年时饱读诗书,令人联想到他的学识渊博。他说幼舆饱丘壑,马融富书籍,形象地描绘了他小时候乘着马车穿越山川河谷,满怀书籍的丰富。
最后两句表达了诗人对这个石室的独占欢喜。洞门从不关闭,但俗客却无法进入这个石室,自然而然地远离了世俗的喧嚣和纷扰。他欢迎那些能够帮助他微细吟唱的人,仿佛在这个宁静的环境中,只有幽虫的声音可以陪伴他。
这首诗以简洁的语言勾勒出了一幅宁静清幽的山间石室景象,通过对自然的感悟和对个人内心的表达,表现了诗人对宁静、深沉和纯净境界的追求。
“洞门何尝扃”全诗拼音读音对照参考
shān jí shí shì qīng zuò
山诘石室清坐
shí dēng dà shí lóu, yǎ ài xiǎo shí shì.
时登大石楼,雅爱小石室。
qiàn shēn yù dǎ tóu, xīng wò kě shū xī.
欠伸欲打头,星卧可舒膝。
míng jié yì zì kuān, shēn chén jìng yú jì.
明洁意自宽,深沉境逾寂。
cáng chūn jué yán fēng, shēng qiū wú wèi rì.
藏春绝严风,生秋无畏日。
tiān shè shì mò zhī, shén gōng guǐ yǒu lì.
天设世莫知,神工鬼有力。
yòu yú bǎo qiū hè, mǎ róng fù shū jí.
幼舆饱丘壑,马融富书籍。
dòng mén hé cháng jiōng, sú kè zì miè jī.
洞门何尝扃,俗客自灭迹。
shuí yú zhù wēi yín, yōu chóng shēng jī jī.
谁欤助微吟,幽虫声唧唧。
“洞门何尝扃”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。