“挂帆安坐过姑苏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“挂帆安坐过姑苏”出自宋代戴表元的《过姑苏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guà fān ān zuò guò gū sū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“挂帆安坐过姑苏”全诗
《过姑苏》
水天弥望接青芜,云气漫漫近又无。
一色好风三百里,挂帆安坐过姑苏。
一色好风三百里,挂帆安坐过姑苏。
更新时间:2024年分类:
《过姑苏》戴表元 翻译、赏析和诗意
《过姑苏》是宋代诗人戴表元的作品。这首诗描绘了作者乘船经过姑苏(现在的苏州)时的景象和心境。
诗词的中文译文如下:
水天一片连青芜,
云气蒙蒙近无边。
一帆顺风三百里,
坐享安宁过姑苏。
这首诗通过描绘水天相接的广阔景象和云雾弥漫的氛围,展现了姑苏的宜人景色。诗人感慨万千,表达了自己乘船顺风而行的畅快心情和安逸的境地。
诗词的赏析:
《过姑苏》以简练的语言和清晰的意象展示了江南水乡的美景和诗人的心境。首句“水天一片连青芜”以广阔的水天景象形容了江南水乡的壮丽景色,给人一种开阔、辽远的感受。接着,“云气蒙蒙近无边”描述了云雾弥漫的景象,增添了一种神秘、迷离的氛围。
第三句“一帆顺风三百里”表达了诗人乘船顺利航行的畅快心情,也体现了自然美景与人的行动的和谐统一。最后一句“坐享安宁过姑苏”则表达了诗人在船上安坐欣赏美景的愉悦感受,也借此表达了对于宁静、安逸生活的向往。
整首诗以简洁明快的语言描绘了江南水乡的壮丽景色,同时透露出诗人对于宁静、舒适生活的向往。通过细腻的描写和深情的抒发,诗人成功地将自然景观与内心情感相结合,给读者带来了一种身临其境的美好感受。
“挂帆安坐过姑苏”全诗拼音读音对照参考
guò gū sū
过姑苏
shuǐ tiān mí wàng jiē qīng wú, yún qì màn màn jìn yòu wú.
水天弥望接青芜,云气漫漫近又无。
yī sè hǎo fēng sān bǎi lǐ, guà fān ān zuò guò gū sū.
一色好风三百里,挂帆安坐过姑苏。
“挂帆安坐过姑苏”平仄韵脚
拼音:guà fān ān zuò guò gū sū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“挂帆安坐过姑苏”的相关诗句
“挂帆安坐过姑苏”的关联诗句
网友评论
* “挂帆安坐过姑苏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挂帆安坐过姑苏”出自戴表元的 (过姑苏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。