“燎炉薪暖糟床响”的意思及全诗出处和翻译赏析
“燎炉薪暖糟床响”全诗
阴林石溜风传语,霜月溪梁水写真。
岁俭鱼鲑难猝致,天寒乌鸟自相亲。
燎炉薪暖糟床响,随分欢留作好春。
更新时间:2024年分类:
《舒子俊见过》戴表元 翻译、赏析和诗意
《舒子俊见过》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
来往通家不厌频,
青山心性白云身。
阴林石溜风传语,
霜月溪梁水写真。
岁俭鱼鲑难猝致,
天寒乌鸟自相亲。
燎炉薪暖糟床响,
随分欢留作好春。
诗意:
这首诗词描绘了舒子俊与戴表元的友情和赞美。诗人表达了他们之间亲密无间的感情,无论彼此的往来频繁与否,他们的情谊始终如一。诗人借用自然景物,比喻他们之间的情感纯洁如白云,心灵坦荡如青山。诗中还描绘了林中风声传递着谈话的场景,山间溪水倒映着月光的美景。最后,诗人通过描述温暖的炉火和糟床上的声音,表达了对友谊的珍视和对美好春天的期望。
赏析:
《舒子俊见过》以简洁明快的语言描绘了友情的美好和真挚。诗人运用自然景物的形象,将友情与自然景观相结合,使诗词富有生动的意象和感染力。通过描写自然景物的细腻描绘和鲜明的对比,诗人表达了他们之间深厚的感情和坚定的友谊。诗词中蕴含了对简朴岁月和真挚情感的赞美,以及对美好春天的向往,给人以温馨而又富有情感共鸣的感觉。整首诗词意境恬淡宜人,读来令人心旷神怡,体现了宋代诗人崇尚自然和友情的情感追求。
“燎炉薪暖糟床响”全诗拼音读音对照参考
shū zi jùn jiàn guò
舒子俊见过
lái wǎng tōng jiā bù yàn pín, qīng shān xīn xìng bái yún shēn.
来往通家不厌频,青山心性白云身。
yīn lín shí liū fēng chuán yǔ, shuāng yuè xī liáng shuǐ xiě zhēn.
阴林石溜风传语,霜月溪梁水写真。
suì jiǎn yú guī nán cù zhì, tiān hán wū niǎo zì xiāng qīn.
岁俭鱼鲑难猝致,天寒乌鸟自相亲。
liáo lú xīn nuǎn zāo chuáng xiǎng, suí fēn huān liú zuò hǎo chūn.
燎炉薪暖糟床响,随分欢留作好春。
“燎炉薪暖糟床响”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。