“艰难终竟乡情耐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“艰难终竟乡情耐”全诗
不辞西日射牛背,尚胜北风吹马头。
新雨客疏尘锁几,故山秋淡树藏楼。
艰难终竟乡情耐,准拟行窝处处留。
更新时间:2024年分类:
《次韵答陈叔高》戴表元 翻译、赏析和诗意
《次韵答陈叔高》是宋代戴表元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早种青蒲已满沟,
暮栽黄菊亦成丘。
不辞西日射牛背,
尚胜北风吹马头。
新雨客疏尘锁几,
故山秋淡树藏楼。
艰难终竟乡情耐,
准拟行窝处处留。
诗意:
这首诗词表达了作者对乡土生活的深情和对乡村景色的赞美。诗人以种植青蒲和黄菊的场景为背景,描绘了农田的景象。无论是清晨还是傍晚,不管是阳光直射牛背还是北风吹拂马头,都没有阻挡住农夫们辛勤劳作的热情。新雨洗涤了田野,客人稀少,尘土似乎锁住了几许。故乡的秋天,树木淡淡,隐藏着乡村的楼阁。尽管生活艰辛,但乡情乡愁依然坚守,准备好了行囊,随时准备离开,但心中总是留恋着故土。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了农田的景色和农夫们的辛勤劳作,表达了对乡土生活的热爱和乡情的留恋之情。诗人通过对种植青蒲、黄菊的描写,展现了农夫们对土地的耕种和栽培,以及他们对丰收的期待和努力。尽管面临着艰难和困苦,但他们依然坚守着乡土情感,对故乡怀有深深的眷恋之情。诗人通过描绘田野、树木和楼阁的景象,以及新雨洗涤后的宁静,展现了故乡的美丽和宁静。整首诗词以简练而富有节奏感的语言,表达了作者对乡土生活的赞美和眷恋情怀,让人感受到了乡村的宁静和朴素之美。
“艰难终竟乡情耐”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá chén shū gāo
次韵答陈叔高
zǎo zhǒng qīng pú yǐ mǎn gōu, mù zāi huáng jú yì chéng qiū.
早种青蒲已满沟,暮栽黄菊亦成丘。
bù cí xī rì shè niú bèi, shàng shèng běi fēng chuī mǎ tóu.
不辞西日射牛背,尚胜北风吹马头。
xīn yǔ kè shū chén suǒ jǐ, gù shān qiū dàn shù cáng lóu.
新雨客疏尘锁几,故山秋淡树藏楼。
jiān nán zhōng jìng xiāng qíng nài, zhǔn nǐ xíng wō chǔ chù liú.
艰难终竟乡情耐,准拟行窝处处留。
“艰难终竟乡情耐”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。