“门迎新印绶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门迎新印绶”全诗
开馆日千屦,藏书山四邻。
门迎新印绶,圹掩古衣巾。
会哭会英俊,哀风暗海尘。
更新时间:2024年分类:
《紫溪邬义翁挽诗》戴表元 翻译、赏析和诗意
《紫溪邬义翁挽诗》是宋代戴表元所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
先君老父友,最是后凋人。
开馆日千屦,藏书山四邻。
门迎新印绶,圹掩古衣巾。
会哭会英俊,哀风暗海尘。
诗意:
这首诗词表达了作者对已故君父和友人的哀思之情。他提及了君父过世后家道的衰落,以及自己著书立馆的努力。诗中还描述了家门迎接新的官印和衣巾,同时也提到了君父的坟墓。最后,作者表达了自己的悲痛之情,形容哀伤之风隐约掠过海上的尘埃。
赏析:
《紫溪邬义翁挽诗》通过对已故君父和友人的怀念,展现了作者对亲人逝去和岁月流转的感慨之情。诗中以简练的语言描绘了家族衰落的景象,比喻为"后凋人",使读者深感时光的无情和个体的渺小。作者通过"开馆日千屦,藏书山四邻"的描写,表达了自己为弘扬学问而不断努力的精神,并彰显了他对知识和学术的珍视。诗中的"门迎新印绶,圹掩古衣巾"一句,既展示了新一代的成就,也表达了对已逝亲人的缅怀之情。最后两句"会哭会英俊,哀风暗海尘"以抑扬顿挫的语言,表达了作者内心深处的哀伤和忧愁,使整首诗词更加凄婉动人。
《紫溪邬义翁挽诗》通过简洁而富有感情的语言,以及对生命和亲情的思考,展示了作者对逝去亲人的怀念之情和对人生无常的感慨。这首诗词以其深刻的情感和含蓄的意境,让读者在感叹时间的流逝以及生死的无常之余,也能感受到对亲情和传承知识的珍视。
“门迎新印绶”全诗拼音读音对照参考
zǐ xī wū yì wēng wǎn shī
紫溪邬义翁挽诗
xiān jūn lǎo fù yǒu, zuì shì hòu diāo rén.
先君老父友,最是后凋人。
kāi guǎn rì qiān jù, cáng shū shān sì lín.
开馆日千屦,藏书山四邻。
mén yíng xīn yìn shòu, kuàng yǎn gǔ yī jīn.
门迎新印绶,圹掩古衣巾。
huì kū huì yīng jùn, āi fēng àn hǎi chén.
会哭会英俊,哀风暗海尘。
“门迎新印绶”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。