“渴爱山炉熟煮茶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渴爱山炉熟煮茶”全诗
晴日路尘清野马,空林人语乱神鸦。
馋思火瓮生烧笋,渴爱山炉熟煮茶。
投老远游何所惜,为君欢坐岸乌纱。
更新时间:2024年分类:
《周东乡载酒冰溪上因游岳祠醉作》戴表元 翻译、赏析和诗意
《周东乡载酒冰溪上因游岳祠醉作》是宋代戴表元的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
周东乡载酒冰溪上因游岳祠醉作,
朝代:宋代,
作者:戴表元。
葫芦城下草平沙,
狼牙峰前溪吐花。
晴日路尘清野马,
空林人语乱神鸦。
馋思火瓮生烧笋,
渴爱山炉熟煮茶。
投老远游何所惜,
为君欢坐岸乌纱。
诗意:
这首诗词描绘了诗人周东乡醉酒游玩岳祠的情景。他身处在葫芦城下,草地平坦而沙地辽阔。在狼牙峰前的溪水中,花朵如同喷涌而出。阳光明媚的日子里,路上的尘土被清风吹散,野马自由奔放。茂密的树林中,人们的声音与神秘的乌鸦叫声交织在一起。诗人心中盈满了对美食的向往,想象着火瓮中煮熟的鲜嫩笋子,以及山炉中沸腾的香茶。他远离家乡,只为了欢乐而来到这里,不愿错过这边上的乌纱帐篷。
赏析:
这首诗词以自然景色和诗人的感受为主题,通过对周东乡游玩岳祠的描写,展现了作者的情感和内心世界。诗中的自然景色生动形象,描绘了平静的草地、壮丽的山峰、清澈的溪水和茂密的树林,使读者仿佛置身其中。诗人通过对路尘、野马、人语和神鸦的描绘,突出了自然的宁静和生机勃勃的景象。同时,诗人还表达了自己对美食的向往,通过描绘火瓮中的鲜嫩笋子和山炉中的香茶,展现了他对美食的渴望和享受。最后两句表达了诗人远离家乡,只为寻找欢乐,并以乌纱帐篷作为欢乐的象征。整首诗词流畅自然,意境深远,展现了宋代诗人对自然和生活的热爱和追求,给人以愉悦和惬意的感受。
“渴爱山炉熟煮茶”全诗拼音读音对照参考
zhōu dōng xiāng zài jiǔ bīng xī shàng yīn yóu yuè cí zuì zuò
周东乡载酒冰溪上因游岳祠醉作
hú lú chéng xià cǎo píng shā, láng yá fēng qián xī tǔ huā.
葫芦城下草平沙,狼牙峰前溪吐花。
qíng rì lù chén qīng yě mǎ, kōng lín rén yǔ luàn shén yā.
晴日路尘清野马,空林人语乱神鸦。
chán sī huǒ wèng shēng shāo sǔn, kě ài shān lú shú zhǔ chá.
馋思火瓮生烧笋,渴爱山炉熟煮茶。
tóu lǎo yuǎn yóu hé suǒ xī, wèi jūn huān zuò àn wū shā.
投老远游何所惜,为君欢坐岸乌纱。
“渴爱山炉熟煮茶”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。