“家世衣冠旧汝南”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家世衣冠旧汝南”全诗
心如晚路思家马,身似春筐欲茧蚕。
无事官曹容岸帻,有时书帙当清谈。
风情最苦汤公子,家世衣冠旧汝南。
更新时间:2024年分类:
《简汤及翁》戴表元 翻译、赏析和诗意
《简汤及翁》是宋代戴表元创作的一首诗词。这首诗以描写"汤公子"为主题,通过对他的外貌、心境和身世的描述,展现了一种深情厚意和怀旧之情。
诗词的中文译文和赏析如下:
六十三翁尚美髯,
今年添尽白毵毵。
心如晚路思家马,
身似春筐欲茧蚕。
这位六十三岁的老人仍然保留着一头美丽的胡须,今年又增添了一片洁白的胡须。他的心情像走在晚年的路上,思念着家中的马匹;他的身体犹如春天的蚕茧,渴望自由。
无事官曹容岸帻,
有时书帙当清谈。
风情最苦汤公子,
家世衣冠旧汝南。
他在官场中并没有什么职务,却能够容纳官场的琐事,戴着官帽时,他喜欢闲谈读书。作为汤公子,他的风情最为苦涩,他的家世可以追溯到汝南的古老世家。
这首诗以戴表元细腻的笔触,描绘了一个年迈的汤公子。通过对他外貌的描写,如白毛胡须的增添,诗人表达了岁月的流转和老人的成长。同时,通过对他内心世界的描绘,如思念家乡的马匹和对自由的渴望,诗人展示了老人内心深处的情感和向往。
诗中还涉及到官场和读书的元素,通过这些描写,诗人呈现了这位老人在官场中的闲适和在书香中的愉悦。最后,诗人以汤公子的身份和家世,勾勒出一个有着悠久历史的世家身份与现实生活的矛盾,展现了作者对旧时代的怀旧之情。
整首诗以简练的语言和含蓄的意象,传递了作者对老人生活和内心世界的深切感受,同时也唤起了读者对岁月流转和人生百态的思考。
“家世衣冠旧汝南”全诗拼音读音对照参考
jiǎn tāng jí wēng
简汤及翁
liù shí sān wēng shàng měi rán, jīn nián tiān jǐn bái sān sān.
六十三翁尚美髯,今年添尽白毵毵。
xīn rú wǎn lù sī jiā mǎ, shēn shì chūn kuāng yù jiǎn cán.
心如晚路思家马,身似春筐欲茧蚕。
wú shì guān cáo róng àn zé, yǒu shí shū zhì dāng qīng tán.
无事官曹容岸帻,有时书帙当清谈。
fēng qíng zuì kǔ tāng gōng zǐ, jiā shì yì guān jiù rǔ nán.
风情最苦汤公子,家世衣冠旧汝南。
“家世衣冠旧汝南”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。