“标名先制隐衣巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

标名先制隐衣巾”出自宋代戴表元的《己卯岁初葺剡居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biāo míng xiān zhì yǐn yī jīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“标名先制隐衣巾”全诗

《己卯岁初葺剡居》
休言声迹转沉沦,百折江湖乱后身。
穷未卖书留教子,饥宁食粥省求人。
坐来齿避樵苏长,往处踪迷木石邻。
翻笑古来逃世者,标名先制隐衣巾

更新时间:2024年分类:

《己卯岁初葺剡居》戴表元 翻译、赏析和诗意

《己卯岁初葺剡居》是宋代作家戴表元的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
休言声迹转沉沦,
百折江湖乱后身。
穷未卖书留教子,
饥宁食粥省求人。
坐来齿避樵苏长,
往处踪迷木石邻。
翻笑古来逃世者,
标名先制隐衣巾。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者在乱世中的坚韧和隐逸之志。诗人戴表元在这个时代充满动荡和苦难,他的声名和事迹几经沉沦,受尽百般挫折。然而,他并不向命运低头,仍然坚守在自己的剡居,坚持自己的信念和追求。

诗中,作者说自己尽管贫穷,但从未卖掉自己的书籍,仍然坚持留下来教育自己的子孙。他宁愿饥饿也不愿意依赖他人,甘愿吃粥来省吃俭用。

作者坐下来,为了避免咬到锋利的樵苏,他不敢轻易开口,保持沉默。而当他迈步离开时,他的足迹会迷失在树木和石头之间,他的行踪也迷失在邻里之间。这表达了作者在隐居中的孤独和迷茫。

最后两句表达了作者对古代逃离尘世的人的嘲笑,他认为那些躲避现实的人只是以隐士的名义做表面文章,实际上并没有真正实践隐居的理念。

整首诗以坚韧、隐逸和对虚伪的嘲讽为主题,通过描绘作者在困境中的坚持和隐居生活的辛酸,表达了作者对于真正追求隐逸生活的人的理解和认同。同时,也反映了宋代社会动荡的现实和文人士人的处境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“标名先制隐衣巾”全诗拼音读音对照参考

jǐ mǎo suì chū qì shàn jū
己卯岁初葺剡居

xiū yán shēng jī zhuǎn chén lún, bǎi zhé jiāng hú luàn hòu shēn.
休言声迹转沉沦,百折江湖乱后身。
qióng wèi mài shū liú jiào zǐ, jī níng shí zhōu shěng qiú rén.
穷未卖书留教子,饥宁食粥省求人。
zuò lái chǐ bì qiáo sū zhǎng, wǎng chù zōng mí mù shí lín.
坐来齿避樵苏长,往处踪迷木石邻。
fān xiào gǔ lái táo shì zhě, biāo míng xiān zhì yǐn yī jīn.
翻笑古来逃世者,标名先制隐衣巾。

“标名先制隐衣巾”平仄韵脚

拼音:biāo míng xiān zhì yǐn yī jīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“标名先制隐衣巾”的相关诗句

“标名先制隐衣巾”的关联诗句

网友评论


* “标名先制隐衣巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“标名先制隐衣巾”出自戴表元的 (己卯岁初葺剡居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。