“隔墙风送落花轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔墙风送落花轻”全诗
黄鸡亭馆琴三弄,青果杯盘酒数行。
满砌雨新平笋密,隔墙风送落花轻。
鉴湖湖上樵山老,破帽枯藜过一生。
更新时间:2024年分类:
《次韵和蔚师鉴师春怀》戴表元 翻译、赏析和诗意
《次韵和蔚师鉴师春怀》是宋代戴表元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
愁是云阴喜是晴,春游保处不关情。
我们的内心情绪就像云阴和晴天一样,愁苦时心情阴郁,喜悦时心情明朗。春天的游玩不会受到我们的情感所影响。
黄鸡亭馆琴三弄,青果杯盘酒数行。
在黄鸡亭馆里,有人弹奏着琴,琴声传出三次。青果的杯盘中盛满了酒,行列整齐。
满砌雨新平笋密,隔墙风送落花轻。
花园里的竹笋茂密,雨水滋润使它们更加新鲜茁壮。隔着墙,微风轻轻吹来,送走了飘落的花瓣。
鉴湖湖上樵山老,破帽枯藜过一生。
湖上有位樵夫,年老的他一生都在湖边砍柴。他的帽子破旧,衣服上的藜草也枯黄了。这是他度过了一生的象征。
这首诗通过描写春天的景色和情感来表达作者的内心感受。诗中运用了自然景物和人物形象来寄托情感。愁是云阴喜是晴,表达了作者情感的变幻。黄鸡亭馆琴三弄,青果杯盘酒数行,描绘了春天的欢愉和宴饮场景。满砌雨新平笋密,隔墙风送落花轻,通过描绘花园中的竹笋和风送花瓣,表达了春天的生机和轻盈感。最后,描绘了一位湖边樵夫的形象,用他的经历和衰老的样貌来反衬出时间的流转和生命的短暂。
整首诗词以春天为背景,通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对自然景物和人生的感慨和思考,表达了对时光流逝和生命短暂的深深思索。
“隔墙风送落花轻”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé wèi shī jiàn shī chūn huái
次韵和蔚师鉴师春怀
chóu shì yún yīn xǐ shì qíng, chūn yóu bǎo chù bù guān qíng.
愁是云阴喜是晴,春游保处不关情。
huáng jī tíng guǎn qín sān nòng, qīng guǒ bēi pán jiǔ shù xíng.
黄鸡亭馆琴三弄,青果杯盘酒数行。
mǎn qì yǔ xīn píng sǔn mì, gé qiáng fēng sòng luò huā qīng.
满砌雨新平笋密,隔墙风送落花轻。
jiàn hú hú shàng qiáo shān lǎo, pò mào kū lí guò yī shēng.
鉴湖湖上樵山老,破帽枯藜过一生。
“隔墙风送落花轻”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。