“叔季相和鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叔季相和鸣”全诗
天生好儿郎,玉笋森六七。
俱能弄文翰,那教逾户室。
伯也秀英英,珊瑚映初日。
翁仲最似古,鼎鼐熊彪质。
叔季相和鸣,笙入钟磬出。
人言有阴德,我爱少仅术。
公退亦见容,老衰时自失。
官斯忽在眼,别语常促膝。
江湖芥舟小,岁月翎箭疾。
善保清明心,临岐莫轻怵。
更新时间:2024年分类:
《朱使君家诸郎将别十一韵》戴表元 翻译、赏析和诗意
《朱使君家诸郎将别十一韵》是宋代文人戴表元创作的一首诗词。这首诗以描绘朱使君家中的子弟离别为主题,表达了对年轻才俊的赞美和祝福,同时也流露出对时光流转和生命短暂的感慨。
诗中描绘了朱使君家中的子弟们才华出众,以东南典藩之材而著称。他们是天生的佳丽儿郎,就像生长在茂密的竹林中的玉笋一样,聚集成六七个。他们都擅长文学和书法,但却不满足于在家中闲散度日,而是积极进取,追求更高的成就。
其中的一些子弟被赞美为英俊出众,就像珊瑚在初日的照耀下显得格外美丽。还有一些子弟则被形容得像古代的贤人,他们的品质就像古代的鼎和鼐一样坚固可靠。另外,还有一些子弟以协调和谐的合唱方式表现出他们的才华,就像笙声从钟和磬中传出一样。
诗中提到人们传说这些子弟拥有阴德,即隐秘的德行,但诗人更加欣赏他们的才华和技艺。即使当这些子弟不再在朱使君家中居住时,他们依然受到尊重和接纳,但随着时间的流逝和年岁的增长,他们也逐渐失去了年轻时的才华和活力。
最后几句描绘了诗人眼中的官场风云,他们面对分别时言谈匆忙,似乎有着许多话要说却时间有限。他们面对江湖,就像草船一般渺小,岁月如箭般迅速流逝。诗人呼吁他们保持清明的心灵,不要在离别时轻易退缩。
这首诗词通过描绘朱使君家中的子弟离别的情景,表达了对年轻才俊的赞美和祝福,同时也传递了对时光流转和生命短暂的感慨。它展现了诗人对年轻人才的羡慕和对时光流逝的深思,呼唤着人们在别离时保持坚定的信念和清明的心智。
“叔季相和鸣”全诗拼音读音对照参考
zhū shǐ jūn jiā zhū láng jiāng bié shí yī yùn
朱使君家诸郎将别十一韵
dōng nán diǎn fān cái, zhū hù xián dì yī.
东南典藩材,朱户贤第一。
tiān shēng hǎo ér láng, yù sǔn sēn liù qī.
天生好儿郎,玉笋森六七。
jù néng nòng wén hàn, nà jiào yú hù shì.
俱能弄文翰,那教逾户室。
bó yě xiù yīng yīng, shān hú yìng chū rì.
伯也秀英英,珊瑚映初日。
wēng zhòng zuì shì gǔ, dǐng nài xióng biāo zhì.
翁仲最似古,鼎鼐熊彪质。
shū jì xiàng hé míng, shēng rù zhōng qìng chū.
叔季相和鸣,笙入钟磬出。
rén yán yǒu yīn dé, wǒ ài shǎo jǐn shù.
人言有阴德,我爱少仅术。
gōng tuì yì jiàn róng, lǎo shuāi shí zì shī.
公退亦见容,老衰时自失。
guān sī hū zài yǎn, bié yǔ cháng cù xī.
官斯忽在眼,别语常促膝。
jiāng hú jiè zhōu xiǎo, suì yuè líng jiàn jí.
江湖芥舟小,岁月翎箭疾。
shàn bǎo qīng míng xīn, lín qí mò qīng chù.
善保清明心,临岐莫轻怵。
“叔季相和鸣”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。